Книга Кофе для Мардж, а ограбление на десерт, страница 84 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кофе для Мардж, а ограбление на десерт»

📃 Cтраница 84

А Кингстона уже целовала в обе щеки растроганная миссис Кингстон. Мистер Кингстон, нахмурившись, степенно шагал навстречу. А Себастиан, жутко довольный собой, вернулся к золотой Элле Лоуренс, сжимающей расшитый блестками клатч в тон платья.

В этот вечер было так много знакомств, так много дани собрала вежливость, что в какой-то момент Маргарет перестала запоминать представленных ей особ всяческого высшего происхождения. Просто улыбалась, кивала, потягивала игристое вино из бокала и с нетерпением ждала, когда все это закончится. Гарольд не выглядел воодушевленным, но это только для нее не выглядел – она-то уже знала, как он меняется, когда действительно доволен. Создавать иллюзию золотого мальчика ему удавалось превосходно. Эдакий posh… А чем не пош, в конце концов…

Маргарет задумчиво потягивала шампанское, переминаясь в своих чудесных ботильонах, и думала, какие у них разные жизни. Поражаясь, что не видит в этом никакой преграды. И даже не чувствует стыда за свое платье – да оно и не помялось. Пока… Пока к ним не подошли двое.

И тогда даже вино не смогло помочь. Гарольд вздрогнул слегка. А имя произнес, уже совершенно спокойно улыбаясь:

— Лесли? Какой милый сюрприз! Позволь тебе представить, Марджи. С Лесли Ховард вы знакомы, а это Алекс Брук, один из моих друзей детства.

Маргарет Никсон была так поражена, что только кивнула, даже не уверенная, что у нее не открыт рот. Зато бокал из рук не упустила – уже достижение.

— Так и думала, что вы с мисс Никсон сойдетесь, – произнесла Лесли.

— Давно не виделись, Хал, – протянул руку Кингстону Алекс Брук – высокий брюнет с жесткими, но весьма привлекательными чертами лица. Только вот улыбка его была напряженной.

Гарольд ее идеально скопировал, отвечая на рукопожатие.

— Неожиданная… встреча, – пробормотала Мардж, чтобы хоть что-нибудь сказать.

Лесли Ховард подарила Бруку таинственный взгляд.

— Думаю, я могу им рассказать, Алекс? – поинтересовалась она елейным голосом.

Алекс Брук кивнул с улыбкой. Маргарет нахмурила бровь. Что еще им собирается рассказать эта… недостойная женщина? И как вообще она смеет появляться на семейном торжестве Кингстонов? После стольких правонарушений ее посадить было мало…

Даже сдержанный Гарольд Кингстон на нее едва не щерится волком.

— Понимаешь, теперь я могу сказать – это больше не моя работа… – проговорила Лесли, грациозно подхватывая бокал у остановившегося рядом официанта. – А тогда – не могла… Все было секретно.

Алекс Брук весомо кивнул. Маргарет не поняла и нахмурилась – что за лапшу им на уши тут вешают?.. А вот Гарольд выглядел так, словно прозрел, да не поверил.

— И ты… – пробормотал он и осекся.

— Понимаю, играть с тобой было не слишком правильно, но… ты был инструментом, понимаешь? Сам знаешь, как оно – под прикрытием… – пожала плечами Лесли, изображая сожаление: погладила край бокала и поджала алые губки. – Мне было невероятно жаль твоего разбитого сердца, ты был так мил и наивен, но… смотри – в итоге все оказались в выигрыше: ты стал сильнее, у тебя чудесная девушка, а я добилась повышения…

— У меня тоже чудесная девушка, – поднес к губам ее ладонь Алекс Брук.

— Всего лишь сопровождающая, – поправила его Лесли, осторожно высвобождая пальцы, демонстрируя при этом наивысший уровень обаяния.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь