Книга Кофе для Мардж, а ограбление на десерт, страница 67 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кофе для Мардж, а ограбление на десерт»

📃 Cтраница 67

— Гарри, как ты? – заботливая рука попыталась поправить на нем одеяло.

Гарольд поморгал, чтобы видеть яснее.

— Мистер… миссис Никсон?.. – удивился он, узнав их. – Что вы…

— Мы приехали к Мегги, а ее нет, – затараторила маленькая миссис Никсон, – звоним, а она говорит – ты в больнице, а она на работе, приехать не может, переживает…

— Что за работа такая, – недовольно пробормотал мистер Никсон.

Гарольд невольно почувствовал себя виноватым. Но затем осторожно повернул голову к окну – сумерки навалились на Пейсли.

— Который час? – В горле пересохло, говорить было тяжело.

— Полседьмого, – покачала миссис Никсон головой.

Полседьмого! Разве не пора ей вернуться?.. В голове мгновенно прояснилось. Гарольд приподнялся на подушках, с досадой косясь на гипс.

— Кто звонил?

— Какой-то Коннерз… – растерялась миссис Никсон от его серьезного и резкого вопроса.

Гарольд схватил телефон. Тут же перезвонил.

— Простите, это может быть срочно, – пояснил он наскоро родителям Маргарет.

Просто так Коннерз не звонит. Подними же трубку…

— Алло, – на фоне у Коннерза шумела дорога и гудки авто.

— Шон? – проговорил в трубку Гарольд.

— Гарольд? До тебя не дозвониться! Ты знаешь, где Мардж?

Под ложечкой засосало. Он не знал. Не имел представления. После того, как она утром ушла к Джил Тейлор, он бессовестно спал и не представлял, что происходит.

— Давай ближе к делу, – буркнул Кингстон в трубку.

— София мне написала, что они расследуют какое-то дело, и она на всякий случай будет делиться со мной своим местоположением и отсылать контрольные эсэмэски раз в пятнадцать минут. С последней прошло уже сорок. Дозвониться я не могу – она вне зоны доступа. Местоположение светится в одной и той же точке. Во что ты их втянул?

Гарольд перевел дух, больно кольнувший в ребра.

— Ты едешь туда?

— Да.

— Хорошо. Действуй по ситуации. И пришли мне геоданные. Я скоро буду.

Он нажал красную кнопку отбоя.

— Где ты скоро будешь? – удивленно посмотрела на него миссис Никсон. – Ты что, Гарри, какое…

Но Гарольд откинул одеяло и опустил ноги на пол. В голове немного кружилось. Посмотрел на тумбочку. Покосился на капельницу. Прекратил подачу лекарства и осторожно извлек иглу из вены.

— Это важно, – как можно мягче сказал он Никсонам. – Мистер Никсон, будьте добры, позовите доктора Уиттерса. Мне нужна его помощь.

И набрал Брента Финчли.

— Алло, Брент?

— Гарри! – Было слышно, как детектив по обрадовался. – Как ты?

— Это неважно. Докладывай. И да – проверь-ка вот этот адрес, что я тебе скидываю. Что это, где это. У меня в голове бардак.

— Сейчас… Да тут такое… Инфу слила Эва Тейлор, у нас есть свидетель. Только зачем и как – не знаю. Ждал твоего решения, чтоб ее взять… Откуда у тебя эта геоточка? Это же ее адрес!

— Проклятие! – вскочил Гарольд. – Давай на полном ходу туда, бери подкрепление. И меня захвати, это по дороге.

— Тебя… да ты…

Гарольд хотел пояснить ему, но посмотрел на перепуганную миссис Никсон. Нет, лучше ей не знать.

— Делай как я говорю, Брент.

И выслал Коннерзу эсэмэску: «Отвлеки хозяев – они преступники, потяни время. Подкрепление уже в пути».

Дверь отворилась, вошел доктор Уиттерс.

— Кингстон! – нахмурился он, увидев, что пациент встал и шарит одной рукой в шкафу, чтобы нацепить поверх пижамы хоть куртку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь