Книга Домой приведет тебя дьявол, страница 125 – Габино Иглесиас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Домой приведет тебя дьявол»

📃 Cтраница 125

Хуанка опустил окна и выключил кондиционер. Внутрь машины тут же стали проникать звуки пустыни. Насекомые и пустота. Потом раздался выстрел. Хлопок, расколовший ночь на две части. За первым выстрелом последовал второй, потом третий. Хуанка включил зажигание и тронулся с места.

— Хуля ты делаешь-то, чувак?

— Tenemos que acercarnos[316].

Он объехал холм перед нами. Мы услышали рев мотора, потом отчетливо – удар металла о твердую землю, а потом крики и еще два выстрела.

Стив и Кевин свою работу сделали.

Объехав холм, мы увидели огни, двигавшиеся в нашу сторону. Мы остановились. Прозвучал еще один выстрел, на сей раз от машины. Фары машины бешено подпрыгивали, потом замедлились, остановились. Приблизительно в трехстах футах перед нами мы увидели машину, которую ждали, – громадный синий «Субе́рбан». Хуанка заглушил двигатель и выскочил из машины.

— ¡Ayúdenme![317]

Я выскочил следом за ним из машины и подбежал к заднему борту, у которого стоял Хуанка. Хуанка опустил задний борт и потянулся к металлическому контейнеру. Я схватил контейнер с другой стороны. Раздались еще выстрелы, на этот раз их сопровождали крики. Кто-то выкрикивал приказы, организовывал людей. Мы не могли увидеть, что происходит рядом с той машиной. Мы подтащили контейнер к краю, Хуанка вытащил из кармана ключ, отпер навесной замок и остановился.

Зазвучали новые выстрелы, по горам пронесся крик боли. Хуанка попросил меня помочь ему поднять тяжелую крышку. Для вопросов не было времени. Совместными усилиями мы подняли крышку. Как только это случилось, вонь смерти и говна ударила мне в нос, и рвотные позывы подступили к горлу.

— Садись в машину! ¡Rápido, cabrо́n![318]

Голос его звучал выше обычного. Мы запрыгнули в машину. Хуанка включил зажигание и поднял стекла. Раздались еще два выстрела, их звук был слегка приглушен закрытыми окнами.

Я увидел человека на пассажирском сиденье «Субе́рбана», его голова упиралась подбородком в грудь, из раны на шее струилась кровь. Остальные стояли по сторонам машины.

— Где, черт подери, Родольфо? – сказал Хуанка.

— Кого это колышет? – Я подготовил мой пистолет, а трое метнулись к машине с правой стороны. Еще одна фигура приближалась к машине сзади. Прогремели три выстрела. Они стреляли не в нас. Они увидели Стива и Кевина.

Там, в темноте, находилось по меньшей мере десять человек, вспышки их выстрелов освещали ночь, как шутихи на вечеринке.

— В задницу, наш черед. Идем.

Хуанка открыл дверь, выскочил из машины, выхватил пистолет и, пригнувшись, побежал вперед. Мы с Брайаном бросились следом.

Звуки выстрелов доносились со всех сторон одновременно, эхом отдаваясь от склонов гор вокруг. Я прицелился в машину в ожидании, когда кто-нибудь начнет двигаться.

У машины сзади появился человек в черной ковбойской шляпе и нырнул головой в кузов, словно в поисках чего-то. Я нажал спусковой крючок. Раздался звук удара моей пули о металл машины. Я выстрелил еще раз. Человек отпрыгнул назад. Мой третий выстрел попал в цель и уложил его. Ночь становилась все темнее. Мои аппетиты росли.

Передо мной целился с колен Хуанка. Я не был уверен, но мне показалось, что он смеется. Он стрелял в кого-то слева, но в кого, я не видел. Стрелял и Брайан где-то у меня за спиной. Мне не нравилось, что он у меня сзади. К тому же с пистолетом. Поэтому я подбежал к Хуанке и устроился рядом с ним.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь