Книга Домой приведет тебя дьявол, страница 118 – Габино Иглесиас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Домой приведет тебя дьявол»

📃 Cтраница 118

Стьюи подошел к столу, порыскал немного в бумагах, вытащил карту.

— Подойди сюда, я тебе покажу, где мы их накроем.

Карта была топографическая. Старая и затасканная. Между Альбукерком и Санта-Фе красовалось кофейное пятно. Кевин упер указательный палец в сплетение горизонталей.

— Вот место, о котором ты говорил. Флоридские горы[307]. Ты, вероятно, заметил, пейзаж здесь довольно плоский. Но не в этом месте. Ты говоришь, им придется проезжать вот здесь, верно?

— Да, – сказал Хуанка. – Они не поедут в Мексику через Нуэво-Леон, Коауилу или Чиуауа, потому что это слишком опасно. Они воспользуются тем, что построили вот здесь, близ Синалоа. В этом месте у них один из их крупнейших туннелей. Они обычно объезжают этот отрог по туннелю, чтобы никому не попасться на глаза. Въезд где-то неподалеку от Уерлуинд-роуд и Пол-Ранч-роуд. Въезды у них замаскированы, и только водилы знают, как их найти. Я сам несколько раз ездил этим маршрутом. Во всяком случае, мы не хотим рисковать и подпускать этих cabronesслишком близко, так что мы их накроем, когда они пустятся в объезд этого района.

— Запомни это, – сказал Кевин. – Ты, Хуанка, говорил, что тебе нужно находиться поблизости, так что вы паркуетесь здесь. Мы со Стьюи пробьем их покрышки на вершине этого хребта. Им придется тут же остановиться. Трасса тут такая, что не забалуешь. Ну а там уж вы делайте, что вам нужно. Как только дело будет сделано, мы забираем деньги и поджигаем машину. Вам втроем придется ехать по Девятой в Нью-Мексико и тащиться до Эль-Пасо или Хуареса. Или куда уж вам там нужно. Вы сами знаете, что это место немного в стороне, до Эль-Пасо часа полтора. Так что планируйте соответствующим образом.

— Операцию готовили мы. И здесь я контролирую вас двоих, а не наоборот, – сказал Хуанка.

— Слушай, Хуанка, – сказал Стьюи. – Я знаю, это твоя затея и все такое, но тут мы подставляем и наши задницы и… в общем, я бы хотел знать, что ты спланировал в продолжение того момента, когда мы их остановим. Эти ребята будут на сильном взводе, когда поймут, что к чему. При них наверняка будет до хера кэша, и, я полагаю, они запасутся обрезами, чтобы защищать груз. Кроме того, с тобой будут четверо, а это говорит мне, что ты должен будешь быстро принимать решения, что кому делать. Ты можешь хотя бы сказать, чего нам ждать, если дела пойдут не по плану.

Хуанка сделал шаг к Стьюи, который был выше его не меньше чем на полфута, и посмотрел ему в глаза.

— Ты хочешь знать, как там будут разворачиваться события? Окей, я тебе скажу, Стив. События там будут разворачиваться так: я открою контейнер чистого ада для этих cabrones. Вы можете стоять в стороне и смотреть в ожидании ваших денег. А можете свалить и получить то, что вам причитается позднее от Дона Васкеса. Мне это все равно.

— Это… почти ничего нам не говорит, – сказал Кевин.

Хуанка повернулся к более высокому.

— Я знаю, что не говорит. Скажи я вам, что я запланировал, вы бы двое наложили в штаны. Вы подготовьте ваши винтовки и уж постарайтесь попасть им по колесам, когда придет время. Я не хочу, чтобы вы промазали, оправдывая это темнотой, нервами или еще каким говном. У вас одна гребаная задача, вы уж постарайтесь решить ее, как полагается. От этого многое зависит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь