Книга Попаданка с приветом, или Дети, заберите вашу мать!, страница 52 – Алиса Квин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка с приветом, или Дети, заберите вашу мать!»

📃 Cтраница 52

— Что именно? — спросила я, стараясь говорить ровно и не выдать своего волнения.

— Там… тепло. Как будто огонек. Но не мой.

Комната будто сузилась.

Не мой…

Я осторожно убрала руку.

— Это нормально, — быстро сказала я. — Мы связаны. Мать и дочь.

Но в голове уже бешено крутились мысли.

Если у Арабеллы действительно украли магию… Если она не исчезла, а была вырвана… Если она не перешла к Эриэль полностью…

Тогда где она?

Дверь тихо открылась. На пороге появился Киллиан.

— Я велел приготовить легкий обед, — сказал он, переводя взгляд с меня на дочь. — Как самочувствие?

— Хорошо, — одновременно ответили мы.

Он чуть прищурился.

— Вы обе выглядите так, будто что-то скрываете.

Я заставила себя улыбнуться.

— Просто девичьи секреты, — как можно беззаботнее ответила я.

Киллиан хмыкнул, но подходить ближе не стал.

Я слушала громкие удары своего сердца и думала, что мой кошмар был не просто сном.

— Обед через полчаса, — сказал он мягче. — И, Эриэль… после еды попробуем короткое упражнение. Ничего сложного. Просто дыхание.

Девочка послушно кивнула.

Когда он вышел, я помогла ей подняться. Она двигалась осторожно, словно внутри нее поселился кто-то новый и незнакомый, с кем еще предстояло договориться.

В столовой было непривычно тихо. Даже близнецы вели себя сдержаннее обычного, бросая на сестру внимательные взгляды.

— Если что, я вынес воду заранее, — шепнул Ксандер, кивая на кувшин. — Ну… на всякий случай.

— А я открыл окно, — добавил Андерс.

— Спасибо, — серьезно ответила Эриэль.

Глава 17

После обеда Киллиан пошел с Эриэль в сад. Я пошла следом, держась чуть позади. За мной по пятам следовала Митрофановна, отчаянно делая вид, что наводит порядок. Супруг скользнул взглядом по метле, усмехнулся и покачал головой. Я прикинулась, что вообще тут ни причем.

В саду лоэр Уиллард встал напротив дочери и опустился на одно колено.

— Смотри на меня, — сказал он спокойно. — Огонь внутри тебе не враг. Это твое дыхание, твоя магия. Сделай медленный вдох.

Эриэль послушалась.

— Представь, что тепло внутри тебя не рвется наружу, а слушается. Ты его хозяйка.

Я невольно выполняла все, что он говорит вместе с дочерью. Заметила, как вокруг девочки воздух едва заметно дрогнул. Травинки у ее ног слегка потемнели, будто обуглились.

И вдруг — щелчок. Не громкий, едва слышный, но я почувствовала его кожей.

В моей груди резко откликнулось тепло. Гораздо сильнее, чем утром. Я приложила руку к груди и пошатнулась.

— Арабелла? — Киллиан мгновенно оказался рядом.

— Все нормально, — поспешила успокоить его я, хотя дыхание сбилось.

Эриэль смотрела на меня широко раскрытыми глазами.

— Мам… у тебя.

— Что у меня? — слишком быстро спросила я.

— У тебя светятся глаза.

Сердце ухнуло вниз.

— Глупости, — отмахнулась я, но Киллиан уже внимательно вглядывался в мое лицо.

— Продолжим завтра, — спокойно сказал он дочери. — На сегодня достаточно. Ты молодец!

Девочка явно хотела возразить, но послушалась. Близнецы тут же окружили ее и увели к фонтану, что-то оживленно обсуждая.

Я осталась стоять на месте. Тепло внутри медленно угасало, будто кто-то задул свечу.

— Арабелла, — Киллиан подошел ближе, — когда Миворд говорил про якорь… он имел в виду не только родство.

Я напряглась.

— А что еще? — тихо спросила его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь