Книга Жгучий перец драконьего лорда, страница 38 – Марина Эльденберт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жгучий перец драконьего лорда»

📃 Cтраница 38

Часть 3. Ходячая катастрофа. 1. Алиса

«Никогда не разговаривай с незнакомыми людьми, если к тебе подошли на детской площадке», — говорила мама. Если бы она мне еще говорила, что с незнакомыми детьми тоже говорить не стоит, как и доверять им… Наверное, я бы не вляпалась в то, во что вляпалась. По крайней мере, именно такие мысли посещали меня по мере пробуждения, а окончательное пробуждение вышло ну очень неприятным. Кому понравится, когда тебя с головы до ног окатывают ледяной водой сомнительного качества из ведра сомнительной чистоты?

Вот и мне не понравилось. Отплевываясь, я обвела все еще мутным взглядом комнату, в которой оказалась, и увидела вполне себе приличную гостиную. Правда, с задернутыми шторами и приглушенным светом от светильников на стенах. Помимо меня в этой гостиной наблюдался мужик интеллигентного вида, сидевший в кресле, мужик жуткого вида, который держал в руках ведро, а еще Глория и Энджел, который не-Энджел, сидящие на диванчике напротив меня. А я была основательно так привязана к стулу.

— Доброе утро, Алиса, — поздоровался мужик-интеллигент и поправил пенсне.

Он выглядел как классический маньяк из сериалов, весь такой аккуратный, прилизанный, со стороны вроде ничего особенного, но если посмотреть в глаза — можно наложить кирпичей. От страха. Потому что в них, в этих глазах, не было ничего, кроме зияющей темной бездны. И это была вовсе не метафора, радужка и белки у него были абсолютно черными.

«А я Арсению корм забыла положить», — мелькнуло у меня в голове. Вместо этого я сказала:

— Какой идиот поливает грязной водой собственную гостиную?

У меня была такая особенность: в стрессовых ситуациях, в состоянии крайней степени паники я начинала говорить то, что думаю. Или говорить, вообще не думая — в принципе, одно от другого недалеко ушло, но какая разница.

— Это Олаф, — познакомил меня с темноволосым верзилой с ведром интеллигент. — Он не всегда умеет остановиться, иногда переусердствует, и за ним приходится убирать. Эх.

Олаф? Кажется, так снеговика звали из диснеевского мультика? Или оленя? Я с трудом удержала эту мысль внутри себя, потому что паники стало только больше. Подозреваю, что именно этого они и добивались.

— Итак, — мужчина с пенсне поднялся и подошел ко мне. — Мои друзья, Рис и Глория, сказали мне, что вы знаете, где растут перцы?

— Конечно, знаю. У Нортона на плантациях, — фыркнула я.

Жуткий (про себя я решила называть его так) мужик поморщился, как будто я грязно выругалась на светском приеме или испортила воздух. Темнота из его глаз втянулась в радужку, и передо мной оказался на первый взгляд просто человек средних лет. Но в этом мире ничего простым не было, в точности так же, как и простым не был этот тип. Я понятия не имела, что это за существо, но то, что это был не человек — однозначно.

— Возможно, мы не с того начали, — произнес он. — Меня зовут Георей, мы с братом контролируем большую часть черного рынка Фейры.

— Рада за вас, — сказала я. — А я тут при чем?

На детей, застывших на диванчике, я старалась не смотреть. Но все равно я заметила, что Глория сидит, опустив глаза себе на колени, и выглядит так, будто вот-вот заплачет, а Рис, напротив, буравит меня вызывающим взглядом. Как будто считает, что все сделал правильно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь