Книга Недостойная для дракона, страница 79 – Майя Фар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Недостойная для дракона»

📃 Cтраница 79

Сарват, вот же умный парень, даром, что дракон, внимательно взглянул на меня.

— Такой зов дракон использует, когда рядом эйла.

И Сарват внимательно опустил взгляд на мою руку, которую я прижала, к вороту комбинезона, за которым у меня был амулет.

— Амулетом можно обмануть человеческую часть, но не дракона, — сказал он, и спросил, — это ведь тебя они ищут?

Что мне оставалось делать? Я кивнула.

Сарват спросил:

— Кто ещё знает? Ректор Закария в курсе?

Я снова кивнула, чувствуя, что вибрация у меня в груди усиливается, зов драконов работал.

Не то, чтобы мне захотелось радостно побежать в их сторону, с криком: «Я здесь!»

Но я ощущала, как внутри меня рождается какая-то странная смесь из радости и предвкушения, словно пузырьки в бокале игристого весело поднимаются со дна наверх, так и внутри меня множилось это радостное ощущение.

— Я не уверен, что сдержусь, если обернусь, — сказал Сарват, — поэтому вот, — и Сарват дал мне небольшой, похожий на обычный голыш камень.

— Что это? — спросила я.

— Это экстренный портал, он выведет тебя на территорию учебного лагеря, но, — он поморщился, — наша группа будет считаться проигравшей.

Я нахмурилась:

— А есть какой-то другой способ? Не все же возвращаются.

И правда из десятка драконов, только половина кружились над ущельем, издавая рычание.

— Ты можешь увести драконов и пусть за мной вернётся тот, кого не затронуло?

Сарват кивнул и побежал к ущелью, я осталась стоять в отдалении, зажав портальный камень в руке. Вскоре я увидела, как довольно крупный тёмно-синий дракон взмыл над ущельем, и зарычал, уводя с собой остальных. И вот в его рычании не было никаких призывных оттенков.

Поэтому, когда за мной вернулся Сарват, я уже знала, что его дракон на меня не откликнулся.

Я обрадовалась, а вот Сарват почему-то расстроился.

Когда мы перебрались на ту сторону, там уже все были в человеческой форме и на чём свет ругали преподавателей, которые устроили им такое испытание. Все посчитали, что присутствия эйлы на самом деле не было, что это была учебная имитация.

Я выдохнула, зато теперь я точно знала, кто из драконов может быть для меня опасен, а кто нет.

Дальше до скалы мы прошли практически беспрепятственно.

Пара оврагов, внезапно возникших прямо из ниоткуда, и ловушки с дикими осами можно считать почти что безобидными розыгрышами.

Но, когда мы вышли к скале, другая группа там уже была, и часть из них уже начали восхождение, а часть охраняла подступы.

Я так поняла, что мы задержались из-за меня, вернее из-за того, что некоторые летали над ущельем в поисках эйлы. Но я своей вины не чувствовала, решила, что буду считать, что я вообще здесь ни при чём.

Но надо было думать, как обойти или обезвредить другую группу и пробраться к скале, да ещё и разыскать там сосуд. И тогда Сарват предложил войти в пещеру, но к пещере тоже надо было прорваться.

И боевики согласовали план, никого из лекарей не посвятили и не взяли собой, но уже скоро проход в пещеры был открыт.

— Что вы с ними сделали? — спросила я, вдруг ощутив потребность помогать всем, тем более что в другой группе не было наследника, он, видимо в это время совершал восхождение.

— Ерунда, — ответил Байкор и в его голосе звучало самодовольство.

Сарват подтвердил, что ни драконы, ни связанные лекари не пострадали, что всё в рамках учебной игры.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь