Онлайн книга «Лекарь для дракона»
|
— А почему вы не увидели, что у меня есть магия? — спросила я. — Потому что магии у вас нет, — спокойно ответил он. Я удивлённо взглянула на противоречащего самому себе лекаря: — Но вы же только что сказали, что есть. — Лия, в теле драконицы, в которое вы попали, магии действительно нет, она её потеряла. Но вы… Ваша душа принесла магию с собой. И этот свет вашей души, и есть магия. Мы, лекари, сканируем оболочку, но снаружи магию души не разглядишь, — улыбнулся Рено Сайен. — А я смогу вылечить барона? — с надеждой спросила я. — Всё зависит от глубины ваших сопереживаний ему. Возможности магии жизни безграничны. За всю историю Империи Энарра женщин-носителей этой магии было всего две. И обе они были нашими императрицами. Я улыбнулась: — Все, кроме меня. — Ну, я уверен, — с усмешкой произнёс лекарь Сайен, — если бы при королевском дворе узнали, что появилась драконица с такой магией, вас бы быстро отсюда забрали. Моё игривое настроение сразу исчезло. — Но вы же не скажете, Рено? — Нет, я не скажу. Вы мне и самому нужны, — улыбнулся лекарь. Он снова посерьёзнел: — Но теперь наша с вами задача становится ещё сложнее. — Какая? — спросила я. — Найти вам достойную партию. — В каком смысле достойную партию?! — с деланным возмущением воскликнула я. — Ну, вы же понимаете, что просто женщина с ребёнком — это одно, а вдова с ребёнком — это совсем другое. — Да, я поняла… Но у нас с вами ещё есть время об этом подумать. Лекарь Сайен улыбнулся: — А теперь вам пора домой, сегодня был трудный день. Постарайтесь не пересекаться с драконами, и не называйте им больше своё имя. А прежде, чем уйти я решила сказать: — Рено, завтра я хочу попробовать ещё раз воздействовать на барона. Лекарь Сайен кивнул: — Попробуйте. Может быть, действительно вам удастся вытащить его. Нират ждал возле госпиталя. Пока мы ехали до дома, я думала, как всё интересно закручивается. Всё-таки, получается, что магия во мне появилась… вот только увидеть её никто не может. А подъехав к дому, вдруг вспомнила одно из правил: «Не называйте дракону своё полное имя.» В гостях у меня был дракон. * * * Лорд Дарн Каэнарр За эту неделю мы проехали все гарнизоны вдоль горной гряды. Всего их было шесть — по числу фортов, которые отстроили с момента начала этой непрекращающейся войны. В двух последних гарнизонах пришлось разбираться. Во-первых, место расположения было крайне неудобное. Один форт располагался в горном ущелье, куда с одной стороны было сложно пробраться со стороны Мельдора. Но дорога с нашей стороны тоже была непростой, и кто-то явно экономил ариферм на доставку продовольствия, лекарств и одежды. В этом гарнизоне даже драконорождённые выглядели так, будто им пару лет не меняли форму. Это было странно, в последний раз я посещал этот гарнизон полгода назад. А три месяца назад снова возобновились нападения на шахты. И оказалось, что вот уже несколько месяцев поставки планомерно уменьшаются и уменьшаются. Начальник гарнизона продемонстрировал мне несколько сообщений, которые он отправлял в штаб. — Я не видел ни одного, — произнёс я мрачно. Цепочка складывалась. Несколько засад противника в тех местах, где его меньше всего ожидали, и вот теперь ещё и исчезновение информации из гарнизонов. И где? В штабе. Это значит, что предатель совсем рядом со мной. Ну что ж, это сужало поиски. |