Онлайн книга «Лекарь для дракона»
|
— Это точно, госпожа Лия. Можете мне поверить, — сказал лекарь Сайен. — И что мне теперь делать? — растерянно спросила я, вдруг ощутив себя «глупой девчонкой», которая только что узнала, что от секса бывают дети. — Готовиться стать матерью, — спокойно ответил он. — но есть одна сложность. — Какая? — тут же спросила я, подозревая, что дело снова в каких-нибудь драконьих правилах. И не ошиблась. — Вы свободная драконица, не замужем, не вдова, но беременная. Вам будет очень тяжело. — А что будет? — в недоумении спросила я. Лекарь вздохнул: — Рождение ребёнка вне брака считается позором, да и для ребёнка впоследствии, жизнь без имени рода будет сложной, он не сможет стать ни военным, ни пойти учиться. — Даже, если девочка родится? — спросила я, вспоминая, что рождение дракониц всегда почётно. — С девочкой ещё сложнее, — сказал лекарь, — её могут и забрать. Я прикрыла лицо руками и подумала о том, что никто и не обещал простую жизнь. Но сквозь эти тяжёлые мысли солнечным лучом пробиралось какое-то немыслимое тёплое счастье. «Лийка, у тебя будет малыш!» — это то, чего у меня не было в прошлой жизни. А теперь будет. Когда я отняла руки от лица и посмотрела в испуганное лицо лекаря, он спросил: — Что с вами, госпожа Лия? Вам плохо? — Нет, — покачала я головой. — Мне очень хорошо. Я… я счастлива. — Может вы хотели бы вернуться к мужу? — спросил лекарь. Пришлось ему напомнить, что у меня лично мужа нет, а возвращаться к тому, кто может лишить тебя жизни, вообще не обсуждается. Вряд ли лекарь Сайен понял причину моего счастья, но он пообещал поразмыслить над проблемой моего «внебрачного» состояния. — Лекарь Сайен, — вдруг вспомнила я любителей «схватить и понюхать», — а кто-то из драконов сможет понять, что я жду ребёнка? — Нет, — ответил он. — Ни один из драконов не может этого почувствовать. — И даже… его отец? — спросила я с замиранием. — И даже его отец, — подтвердил лекарь, а через пару мгновений добавил: — Вот если бы была парная связь, тогда бы да. Это очень странно, но её нет, во всяком случае, я её не вижу, как пока нет и магии. Я уже открыла рот, чтобы спросить, но лекарь Сайен меня перебил: — Я всё же верю, что магия у вас появится. — Значит, лекарь Сайен, тогда какое-то время я смогу работать и не оглядываться? — Ну, в целом, ещё несколько месяцев легко, — кивнул он. Я решила, что время есть. Но судьба снова подкинула неожиданный поворот. * * * Работа мне нравилась. Постепенно я влилась в небольшой коллектив госпиталя. Интересно, но они действительно справлялись небольшой командой, всего было трое лекарей, главный лекарь Сайен и ещё двое, которые работали посменно, лекарь Маймел и лекарь Райвен, и две сиделки, но помимо этого в госпитале была куча артефактов. Я в этой странной иерархии заняла положение между лекарями и сиделками. Лекарь Сайен принёс мне несколько книг. Удивительно, но я смогла читать, хотя язык был мне незнаком. Как сказал лекарь Сайен: — По теории моего предка-иномирца, души наши принадлежат мирозданию, и при перемещении открываются необходимые знания. «Жаль только, что память не открывается», — подумала я. Одна из книг была про то, кто такие драконы и как себя с ними вести. Книга была не очень толстой и больше напоминала свод правил. |