Онлайн книга «Лекарь для дракона»
|
Барон как-то коротко выдохнул и зло сказал: — Это в его натуре, он всегда нарушает договоры. Разве с вами было не так? — и барон горько усмехнулся. А мне нечего было ответить, потому что в одном барон был прав, генерал не смог обеспечить защиту Амалии, и она погибла. — Вы молчите, — сказал барон. — Потому что знаете, что я прав. — Я спасла его. И сделала бы это ещё раз, — твёрдо ответила я. — Вы просто ещё очень молоды, Лия, — вздохнул барон. — И не знаете, что такие люди, как генерал, не меняются. Не ищите с ним встреч. Мы вырастим Александра и без него. Вам просто надо дать ему моё имя. Я вопросительно взглянула на барона, не понимая, что он имеет в виду. Барон улыбнулся: — Не бойтесь, ничего такого. Просто вы сами уже часть моего рода. Такой же ритуал мы можем провести и для Александра. Что-то задело меня в мягкой речи барона… Возможно, то, что он слишком торопливо постарался сделать это предложение. Это напомнило мне мельдорцев, которые тогда не дали времени подумать и осознать, что происходит. — Я подумаю, Гилар, — сказала я барону и заметила, как недовольно поджались его губы. Значит, я была права, барон всё-таки не оставил свои попытки отомстить Каэнарру. Я сначала хотела переехать обратно в свой дом, но барон меня уговорил остаться. В глазах старого барона стояли слёзы, и, хотя у каждый раз старалась себе напомнить, что драконы ничего не делают просто так, мне всё равно стало его жаль. Как будто бы с моим отъездом он второй раз терял дочь, а ещё и внука. И я не стала съезжать от барона. Жить в его особняке было удобно и для Кларины с Ниратом, и для нас с Александром, которого барон, впрочем, и вправду любил. Барон несколько раз предлагал мне оставить работу, но это означало бы мою полную зависимость от него. А мне хотелось сохранить самостоятельность. А через несколько дней в госпиталь приехал Каэнарр. * * * Увидев генерала с букетом фантастически красивых синих роз, я подумала, что консультантом у него явно был лорд Фарер. Генерал стоял возле входа и так сжимал букет, что мне показалось, что скоро от несчастных цветов ничего не останется. Я подошла, и какое-то время мы молча смотрели друг на друга. Потом он спросил: — Мы можем где-то поговорить? И мы с ним пошли в мой кабинет. Цветы я отдала Зине, чтобы та их поставила в воду, а то им и так досталось, а мне было жаль такую красоту. Когда мы остались вдвоём, Каэнарр посмотрел на меня, словно пытаясь разглядеть то, что было скрыто или понять что-то. Я ждала, пусть посмотрит. Спустя несколько долгих мгновений он сказал: — Ты очень красива … и драконица у тебя очень красивая. Голос у генерала был грустный. Он снова посмотрел на меня долгим взглядом. — Лия, ты нарочно разорвала связь? — задал мне неожиданный вопрос Каэнарр. — Нет, — сказала я. — Она сама исчезла. А почему ты так спрашиваешь? — Теперь, когда у тебя есть вторая ипостась ты можешь выбрать любого дракона, даже короля. Ни один дракон не откажется от такой партии. Мне стало весело, он говорил это с таким видом, будто «всё пропало». Но спросила я о нём: — Ты потерял способность к обороту из-за этого? — Нет, с моим драконом всё хорошо, — ответил генерал, но почему-то смущённо замолчал. И снова молчал какое-то время, после чего вздохнул, как будто решился на что-то. |