Онлайн книга «Тайная сила врача-попаданки»
|
"Прекрасной Мари." Лерой, определенно, умел произвести впечатление. Рассудив, что отказываться от такого уместного подарка было бы крайне нелепо, а записка не содержит никаких намеков на то, что мне придется за платье как-то по-особенному расплачиваться, я решила его примерить. Сидел наряд как влитой: персиковая ткань струилась нежными волнами, просторные рукава то и дело норовили открыть плечи, а выглядела я не иначе как древней богиней. И нравилось мне мое отражение в зеркале до безумия. Я распустила волосы, они упали на плечи тяжелыми локонами. Снова бросила быстрый взгляд в зеркало и не сдержала улыбки. Все было идеально, как в сказке. Собравшись, я вышла в холл, где уже нетерпеливо прохаживался Лерой. При виде меня он замер на мгновение, а потом устремился ко мне, протягивая руку для приветствия. Цепко ухватив мою ладонь, мужчина припал к ней губами на миг, а потом поднял на меня восхищенный взгляд. — Вы прекрасны, Мари! — прошептал он. — Благодарю, — улыбнулась я. Повисло неловкое молчание, которое, к счастью, первым нарушил Лерой. Точнее, его будто прорвало на экскурсию, потому что по дороге к экипажу он без умолку тараторил что-то о восхитительной набережной, построенной когда-то кем-то, имена и даты я еще со своего мира туго запоминала. Главное, что я усвоила: что это местная достопримечательность, и мы сейчас направляемся именно туда. Перед экипажем лорд галантно подал мне руку, помогая подняться, а я, повинуясь неясному порыву, обернулась и посмотрела на дом Савьера. И снова мне показалось, что штора на его окне чуть шелохнулась. Впрочем, скорее всего это был ветер: генерал, когда я заглядывала к нему перед уходом, крепко спал, сотрясая воздух в поместье поистине богатырским храпом. — Вы совсем себя не жалеете, Мари, — сообшил Лерой, когда мы, покачиваясь на кочках, выехали на центральную столичную улицу. — Март рассказывал, что вы занимаетесь с ним ежедневно не только целительством, но еще и делаете с ним зарядку, заставляете гулять и следите за питанием. Боюсь, он останется вам должен... — Я не из-за денег, лорд Бофер, — возразила я. — Прошу вас, просто Лерой, — ослепительно улыбнулся мой спутник. — К чему церемонии, когда мы наедине? Я не хотел вас обидеть, Мари, я лишь подумал, что, если вы не против, я мог бы составить вам компанию когда-нибудь еще. Чтобы вы отдохнули от ежедневных обязаностей. — Благодарю, — улыбнулась я. Лерой был очарователен, галантен и напорист. Будь я в моем мире, наверное, влюбилась бы в него без памяти. Мужчина, который знает, чего хочет, в нашем мире всегда был на вес золота. А уж тот, который добивается расположения приглянувшейся дамы классическими способами — и вовсе почти музейный экспонат. А теперь этот самый музейный экспонат сидел прямо передо мной и рассказывал увлекательные вещи: о том, как он сражался на границе с вражеским войском, как они с Савьером сидели в осаде, как король пожаловал им земли по соседству, а гадкий Март спрятался в старом родовом поместье. Мне хотелось узнать побольше о том, как именно Савьер получил свое ранение, но к слову как-то не пришлось. Да и говорить на свидании с одним мужчиной о другом было странно. На набережную мы приехали довольно быстро. Лерой осторожно помог мне выбраться из экипажа, отпустил возницу и предложил мне свой локоть, чтобы я могла на него опереться. Я же решила до конца изображать из себя восторженную провинциалку, так что ухватилась за локоть лорда и торжественно направилась за ним. |