Онлайн книга «Колечко в новогоднюю ночь»
|
— Мы уже заждались! — пробасил герцог, все также бросая взгляд в сторону девушки. — Да, да, — подтвердила герцогиня Алэйна, мы уже давно здесь, приехали заранее, чтобы не опоздать к прибытию вашего поезда. Она посмотрела Элине в глаза и заплакала. — Это она, Вивьен, я бы не спутала ее ни с кем! — обратилась она к супругу. — Охотно верю! Она же твоя копия, тут никаких сомнений быть не может! — так громко выкрикнул он, что на них стали оборачиваться прохожие. — Да и дата рождения с именем соответствует, — добавил Жерар, — и это не может быть простым совпадением, я все тщательно проверил, чтобы не ввести вас в заблуждение. — У нее на ручке был золотой браслет с ее именем, а на обороте выбита дата, когда она родилась, — сказал герцог, — цыгане браслет сняли, но видно в приюте оставили информацию о ней. И на этом спасибо! — Дочка! — всхлипывала герцогиня, — иди ко мне! Я хочу обнять тебя и расцеловать! Как же мы страдали все это время! — Мама! Мама! А как же я ждала нашей встречи! Элина крепко прижалась к матери, обняв ее двумя руками. Алэйна тоже обхватила ее и стала горячо целовать в щеки. Потом подошел герцог, также обнял дочь, поцеловав ее в обе щеки и лоб. — Счастливая семья наконец-таки обрела друг друга! — выдал Филипп и зааплодировал. И только в этот момент герцоги обратили внимание на парня. — Филипп! — протянул он руку для знакомства и мило улыбнулся. — Поехали, скорее, домой! — радостным голосом воскликнула герцогиня. — У нас сегодня пир! Это один из самых счастливых дней в нашей с мужем жизни! Экипаж ожидает, мы все поместимся! — А граф Ленский не пожелал встретить нас? — аккуратно поинтересовался Жерар. — Нет, к сожалению, — покачал головой герцог, — они с Марианой направились на зимний курорт в горы. — Лео очень изменился, — добавила Алэйна, — его никто не узнает. Они не пара с Марианой, он абсолютно не любит ее и даже не смотрит в ее сторону. Не понимаю, зачем она так вцепилась в этого юношу! Она ведь тоже не испытывает к нему никаких чувств. Это так стало заметно, и усиливается с каждым днем. Она тоже изменилась, отдалилась от нас, все время мечтает о ком-то или о чем-то. Странно все это. Филипп весь сжался, услышав такие вести. Но у него появилась надежда, что тот, о ком она грезит, это и есть он. * * * Прием гостей оказался самым, что ни на есть королевским. Столы ломились под изобилием всевозможных деликатесов. Дом был украшен воздушными лентами, повсюду стояли вазы с живыми цветами, несмотря на зимнее время года. Прислуга суетливо расставляла последние недостающие приборы, раскладывала ажурные салфетки и зажигала торжественные свечи. — Дочка, пойдем, я покажу тебе твою комнату, — предложила герцогиня Элине и кивком головы указала на лестницу. Комната Элины находилась на втором этаже, и представляла собой просторную и светлую опочивальню. Ее держали закрытой, и только прислуга изредка заходила туда, чтобы поддерживать порядок. После того как их маленькую дочку похитили, герцоги и сами переехали в другое крыло замка, чтобы сменить обстановку. Но буквально вчера герцогиня приказала убрать все игрушки и маленькую детскую кроватку, и поставить добротную дубовую кровать с удобным матрасом и перинами, а также подобающую мебель. Все убранство комнаты выполнили в нежных белых тонах, словно в такт зимнему пейзажу за окном. Пушистый ковер с длинным ворсом также был молочного цвета, в сочетании с кремовыми бархатными шторами. |