Книга Гувернантка из Лидброк-Гроув, страница 73 – Виктория Воронина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гувернантка из Лидброк-Гроув»

📃 Cтраница 73

— Как… почему… Что случилось, леди Амелия? - бессвязно пролепетала я, хватаясь за спинку стула, чтобы ненароком не упасть в обморок от этого убийственного известия.

— Девочка моя, Дориан сегодня утром приехал в Лондон и через лакея передал два письма для меня и для тебя. Мне он ничего не объяснил, только попросил отозвать все приглашения. Возможно, объяснение своего поступка он дал в письме, адресованному тебе, - ответила мать Фанни, протягивая мне запечатанный конверт.

Я с лихорадочной быстротой сломала красную сургучную печать и быстро пробежала глазами ровные строки, написанные твердой мужской рукой. Вот что было написано в том письме:

«Мисс Линн, я поддался чувству мимолетного увлечения, когда неосмотрительно попросил Вашей руки. Теперь, при здравом размышлении я осознал, что совершил большую ошибку, оповестив всех родственников и знакомых о намерении сделать Вас своей женой. Мне следует назвать супругой женщину, соответствующую моему общественному статусу. Надеюсь, Вы простите мне этот безрассудный поступок и огорчение как следствие разрыва нашей помолвки. Желаю Вам найти в будущем более подходящего спутника жизни, чем я.

Баронет Эндервилль».

Я читала и перечитывала это письмо, не в силах поверить в то, что Дориан написал его мне. Все происходящее казалось кошмарным сном и нелепым недоразумением. Мне представилось, что некий недоброжелатель вмешался в наши отношения и написал строки, перечеркивающие мое счастье от имени моего жениха.

— Ну, что написал Дориан, Эмма? – вопросительно воскликнула леди Амелия, устав ждать от меня разъяснений. Я, не в силах говорить, в полном молчании протянула ей письмо. Леди Лэндон в свою очередь прочитала его и побледнела.

— Не могу понять, почему наш чуткий, добрый и деликатный молодой баронет Эндервилль так жестоко поступил с тобой, дорогая, - чуть слышно прошептала она.

— Возможно, это письмо написал вовсе не Дориан! – воскликнула я, хватаясь за это предположение, как за последнюю спасительную соломинку. Имя кузена Дориана, который всегда недоброжелательно ко мне относился, само собой всплыло в моей памяти. Кому как не Николасу выгодно было разлучить нас?! Вполне возможно, он наговорил что-то порочащее мое имя, и Дориан поверил ему.

Леди Амелия снова прочитала письмо и отрицательно покачала головой.

— Нет, это почерк Дориана. Письмо написал он! – уверенно произнесла она.

Я горестно задумалась над ее словами, а затем решительно проговорила, снова надевая наголову свою шляпку для прогулок:

— Леди Амелия, я должна увидеться с баронетом Эндервиллем. Принимаю разъяснение, что кандидатура его невесты должна быть иной, более достойной, но смирюсь с этим решением только после того, как посмотрю в его глаза и выслушаю отказ из его уст!

— Я не уверена, что это правильное решение, Эмма, но вместе с тем ты должна убедиться в разрыве с Дорианом Эндервиллем, чтобы начать жизнь с чистого листа, - задумчиво произнесла леди Амелия.

Так, напутствуемая этими не слишком уверенными словами своей покровительницы, я снова вышла из особняка Лэндонов и отправилась в загородный дом Эндервиллей. Мой конный экипаж въехал во двор как раз тогда, когда Дориан сошел с парадной лестницы на землю и принял поводья своего каурого жеребца из рук грума, собираясь сесть на него. Читатель, никогда он еще не казался мне таким красивым, как в этот момент, и горькое разочарование, которое я испытывала по его вине, не только не отвратило меня от него, но привлекло еще больше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь