Книга Судьба плетется нитями любви, страница 59 – Лео Любавич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Судьба плетется нитями любви»

📃 Cтраница 59

Он сделал небольшую паузу, словно взвешивая свои слова, и добавил с легкой улыбкой:

— Тем более, что в сложившихся обстоятельствах… я не вижу никаких препятствий для вашего счастья.

Рудольф и Элиза покраснели одновременно. Кровь прихлынула к лицам, заставляя их гореть багровым пламенем. Они переглянулись, в их глазах читалось и смущение, и радость, и легкий испуг. До этого момента их отношения были тайной, которую они бережно хранили от посторонних глаз, и вот вдруг все выплыло наружу, выставленное на всеобщее обозрение.

— Мы… мы не… — начала было Элиза, заикаясь от смущения, но герцог прервал ее, подняв руку в примирительном жесте.

— Полно, полно, — сказал он с добродушной улыбкой. — Хватит прятаться по закоулкам. Объявите наконец о помолвке, и назначим дату свадьбы.

Слова герцога прозвучали как гром среди ясного неба. Элиза буквально умирала со стыда. Так далеко она даже в мыслях не заходила в своих размышлениях о Рудольфе. Да, он ей нравился, очень нравился, но до свадьбы… до мысли о том, чтобы стать его женой… она еще не дошла. Ее сердце билось где-то в горле, а в голове крутился вихрь противоречивых чувств. Радость, смущение, страх, недоверие… все смешалось в один неразрывный клубок.

Рудольф, на лице которого до этого момента читалось недоумение, вдруг расцвел в улыбке. Он взял Элизу за руку и крепко сжал ее пальцы. В его глазах светилась любовь и благодарность. Он глядел на нее с таким обожанием, что Элиза, несмотря на все свое смущение, не смогла сдержать ответной улыбки. В этот момент она поняла, что ее жизнь делает крутой поворот, и что впереди ее ждет нечто неизвестное, но, безусловно волнующее и прекрасное.

XII

Ветер свистел в щелях кареты, донося до Элизы и Рудольфа запах прелой листвы и дыма от далеких деревенских очагов. Осенний пейзаж за окном был полон меланхоличной красоты: обнаженные деревья, словно скелеты, тянули свои ветви к серому небу, поля были покрыты тонким слоем инея, а дорога уходила вдаль, исчезая в туманной дали.

— Холодно, — произнесла Элиза, поежившись и плотнее закутавшись в теплый плащ.

Рудольф нежно взял ее руку в свою.

— Скоро мы будем на месте, — сказал он, ласково улыбаясь. — В замке Штольберг всегда тепло и уютно.

Элиза с нетерпением ждала этого момента. Она никогда не была в своем родовом замке.

— Расскажи мне еще о замке, — попросила она, прижимаясь к Рудольфу

— Замок Штольберг — одно из самых красивых мест в Саксонии, — с гордостью произнес Рудольф. — Представь себе мощные стены из красного песчаника, высокие башни с остроконечными крышами, и бесчисленные окна, украшенные витражами. Вокруг замка разбит великолепный парк с фонтанами, статуями и вековыми дубами. Внутри тебя ждут роскошные залы, украшенные фресками и гобеленами, библиотека с тысячами древних книг и картинная галерея, где собраны шедевры европейских мастеров.

В те времена, когда замком правил мудрый граф Генрих, в окрестностях появился таинственный странник по имени Эдмунд. Он был искусным мастером, создававшим необычайной красоты музыкальные инструменты, чьи звуки завораживали всех, кто их слышал. Его флейта пела о звёздах и лунных дорожках, о глубоких лесах и полноводных реках, о любви, такой чистой и искренней, что заставляла забыть обо всех горестях и тревогах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь