Книга Дорога радости и слез, страница 167 – Донна Эверхарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дорога радости и слез»

📃 Cтраница 167

— Если вы позволите, я бы еще хотел кое-что добавить.

Папа кивнул.

— Я бы хотел взять Лейси в жены.

Папа разинул рот, а мама покачала головой, скорее не отрицательно, а просто отказываясь верить своим ушам. Даже не знаю, что она испытала, услышав такое от Клейтона. Радость? Или, наоборот, печаль? Я же пока все еще не могла переварить другую новость, что Лейси у нас теперь разговаривает.

— Сынок, это, конечно, хорошо, но…

Неожиданно он умолк и посмотрел Лейси прямо в глаза. Лейси не стала отводить взгляд. Она глядела на папу спокойно и безмятежно. По ее виду никак нельзя было сказать, что она прошла через тяжкие испытания. Она выглядела почти что счастливой.

— Лейси, ты и вправду этого хочешь? – спросил папа.

После всего услышанного мы зачарованно уставились на нее. Мы ждали подтверждения случившегося чуда. И Лейси нам ответила. Она еле заметно улыбнулась и кивнула. Вроде бы сущая мелочь, но для нас это стало поворотным моментом. Словно гора сошла с места. Папа удовлетворенно кивнул, однако согласия Лейси для него было мало. Жизнь суровая штука. Папа снова повернулся к Клейтону.

— А на что ты ее будешь содержать? Где собираешься брать деньги? Ты ведь сейчас безработный.

— Если шериф за меня замолвит слово, – Клейтон кивнул на Бейкера, – я стану его заместителем в округе Джексон.

Папа в некоторой растерянности повернулся к маме, будто не зная, что теперь делать.

— Что ж, не будем торопиться. Поживем – увидим, как там все сложится. Со свадьбой надо обождать.

— Ничего страшного. Я никуда отсюда не денусь.

Вскоре шериф откланялся и уехал, а вот Клейтон остался. Мама соорудила ему импровизированную постель на кухне. Принимая во внимание предложение, которое он сделал Лейси, я была только рада, что не испытываю к Клейтону прежних чувств. Под занавес дня, насыщенного столь удивительными событиями, когда я уже лежала в постели, а рядом со мной, как в добрые старые времена, спала Лейси, мне вдруг пришло в голову, что по итогам всего случившегося моя сестра изменилась гораздо больше остальных. Мне это стало ясно, когда она взяла скрипку, лежавшую в углу комнаты, и стала играть. Музыка звучала иначе, чем прежде. Если раньше все внимание Лейси было сосредоточенно на ней, то теперь у моей сестры словно расширился кругозор, вобравший в себя новые горизонты, к которым она тянулась, выходя за пределы своего прежнего естества. Мне вспомнилось, как Джо рассуждал об окнах, когда уговаривал взглянуть на вещи иначе. Сколько же этих новых окон теперь открылось для моей сестры!

* * *

На следующий день я увидела озадаченное лицо Джо, когда тот обнаружил на кухне Лейси, и мне подумалось, что я испытываю схожие чувства. Всякий раз, когда мой взгляд выхватывал Лейси, сидящую возле очага рядом с мамой, меня словно обухом било по голове. Джо держал дистанцию с Клейтоном, кидая на него издалека оценивающие взгляды, однако Лайл, узнав, чем жених моей сестры занимался в прошлом, не отходил от него ни на шаг, донимая вопросами о прыжках в воду с вышки и с водопада. Джо с папой собирались строить новый амбар, а Клейтону поручили натянуть для мамы новую бельевую веревку. Лейси сидела на солнышке и присматривала за Джози, а я принялась помогать мужчинам. Остановившись, чтобы перевести дух, я огляделась по сторонам, и у меня аж голова закружилась от счастья. Господи, спасибо Тебе за все!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь