Книга Дорога радости и слез, страница 112 – Донна Эверхарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дорога радости и слез»

📃 Cтраница 112

Кто-то просто улюлюкал или свистел. Клейтон и сам махал рукой зазывалам, распорядителям и лоточникам.

— А это еще что за красавицы с тобой? – крикнул кто-то.

Клейтон на ходу представил нас:

— Это Уоллис Энн, а это ее сестра Лейси. Они новенькие – певуны. Ты с ними поаккуратней, а не то придется иметь дело со мной.

Складывалось впечатление, что в цирке Клейтон пользовался немалой любовью и тут его знала каждая собака. Мы зашли в шатер, который оказался немного больше, чем тот, в котором мы выступали. Внутри мы увидели нечто вроде загона, а вокруг него рядами стояли деревянные скамейки. Тут стоял знакомый аромат лошадей, навоза и соломы, который я вдохнула полной грудью. Клейтон показал нам маму Трикси, одетую, как и папа девушки, в модный костюм для верховой езды. Они подошли к двум красивым черным лошадям – таких здоровенных я отродясь не видала, взяли их под уздцы и повели по кругу, разминая. Одна лошадь была где-то метр восемьдесят в холке, а вторая, принадлежавшая маме Трикси, – чуть пониже.

— Ты когда-нибудь видела таких лошадей? – спросил Клейтон.

— Не-а. Они очень красивые.

— Это фризская порода.

Они пускали лошадей то шагом, то бегом. Затем Трикси, красовавшаяся в пестром наряде, проделала все то же самое, что и ее родители, – только с зеброй, обезьянкой и собакой. Смотреть на них, с одной стороны, было забавно, а с другой – сердце так и замирало в груди. Трикси то вставала зебре на спину, то соскальзывала с одного бока, то вытворяла еще какой кунштюк. Обезьянка верхом на собаке в точности повторяла каждое движение девушки. Когда номер закончился, Трикси подошла к нам, и Клейтон честь по чести представил нас ей.

— Знакомьтесь – это Уоллис Энн, а это ее сестра Лейси. А это – Трикси.

— Приятно познакомиться, – сказали мы с Трикси хором, отчего тут же рассмеялись. Трикси посмотрела на Лейси, и впервые в жизни мне не понадобилось объяснять, почему моя сестра молчит. Трикси каким-то чудесным образом сразу поняла, что Лейси – не такая, как все.

— Она у тебя особенная, – сказала наездница. Не предпринимая ни малейшей попытки прикоснуться к ней, она произнесла: – Рада с тобой познакомиться, Лейси.

Помолчав с секунду, Трикси перевела взгляд на нас с Клейтоном:

— Что собираетесь делать? Клейтон, надеюсь, ты не собираешься показывать им гигантскую змею? Если что, не ходите с ним. Это не змея, а просто жуть какая-то.

— Он ни слова не говорил о змее, – сказала я.

— Трикси, ну че ты все испортила? – с оскорбленным видом воскликнул Клейтон.

— Мне надо идти переодеваться, скоро еще одно выступление, – махнула на него рукой Трикси. – Ну да ладно, может, еще сегодня свидимся.

Мы вышли из шатра и двинулись дальше. По мере нашего продвижения запах, на который я обратила внимание чуть раньше, становился все сильнее. Я приметила вывески, гласившие: «ГИГАНТСКАЯ АНАКОНДА! ДВУХГОЛОВАЯ ОВЦА!» Так вот о какой гигантской змее говорила Трикси. Интересно, неужели в ней и вправду метров шесть? Мне казалось невероятным, что какая-нибудь тварь способна вымахать даже на три метра, а уж шесть… Мы прошли мимо загонов со слонами, прикованными к колышкам. Работники мыли исполинов, обливая их из ведер водой. Я бы тут стояла и смотрела на них целую вечность, но меня отвлек Клейтон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь