Книга Стать куртизанкой, страница 71 – Элизабет Бойл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Стать куртизанкой»

📃 Cтраница 71

Шарлотта ошеломленно взглянула на Себастьяна и поймала на себе смеющийся взгляд его темных глаз.

«Да, Себастьян, пожалуйста, Себастьян», – кричало ее воображение.

Губы виконта изогнулись в неспешной улыбке, словно он прочитал ее мысли, словно держал ее желание в своих ладонях. Словно в его силах было даровать ей облегчение и удовлетворение, коего она не испытывала никогда в жизни.

До сегодняшнего дня. До тех пор, пока она не пожелала любви Себастьяна и не обнаружила, что любовь – это нечто большее, чем доброе отношение и букет цветов.

Как она могла быть такой наивной? Шарлотта снова посмотрела на Себастьяна и поняла, что такое любовь. Не мечтания под луной, воспеваемые поэтами и страдающими от неразделенного чувства глупцами, а пылкая непроходящая страсть между мужчиной и женщиной, разделяющими мысли, выбор и желания друг друга.

«Пожалуйста, Себастьян. О, черт возьми, прошу тебя».

Виконт неспешно кивнул и еле заметно провел языком по губам.

— Боже, – выдохнула Шарлотта, когда на нее обрушилась очередная волна воспоминаний, сопровождаемая тем самым сладостным восторгом, что излучала загадочная улыбка Лотти с портрета.

«О, это просто невозможно», – думала Шарлотта, пытаясь перевести дыхание, в то время как ее тело продолжало покачиваться на волнах удовольствия.

Зажегся свет, и зал сотрясли аплодисменты. Первый акт закончился, а Шарлотта даже не видела, что происходило на сцене.

Она устремила взгляд на Себастьяна, улыбнулась и удовлетворенно вздохнула.

Губы Себастьяна растянулись в ответной улыбке.

А потом их связь прервала мисс Берк. Взглянув снача на Шарлотту, а потом на своего будущего жениха, она поняла, что он не уделяет ей должного внимания. Она что-то сказала виконту, а когда тот не ответил, мисс Берк неловко взмахнула веером и уронила его ему на колени.

Это падение было сродни удару молнии и разделило влюбленных.

Подняв творение из слоновой кости и шелка, Себастьян галантно подал его очаровательной наследнице. Обменявшись с виконтом еще парой фраз, гордая собой дебютантка, точно пушечное ядро, метнула в сторону Шарлотты горящий гневом взгляд. «Он будет моим, – словно говорили ее холодные глаза. – И только моим».

Что-то горячее и непокорное пронзило Шарлотту с головы до ног.

«Никогда. Никогда. Никогда».

Она сомневалась, что эта девушка когда-нибудь найдет удовольствие в спонтанных пикниках, бешеной езде в экипаже или безудержных танцах в честь выигрыша, не говоря уже о том, чтобы проводить ночи за чтением Кольриджа. Но что еще более важно – она никогда не познает страсти Себастьяна.

О да, его страсть.

Что там сказала Куинс, когда Шарлотта начала возражать против произошедших с ней перемен?

«Позвольте ему любить вас, а что до остального…»

«Позвольте ему любить вас…»

Шарлотта улыбнулась, потому что поняла, что именно хотела сказать ей Куинс. И что ей необходимо было сделать.

Она тоже полюбит Себастьяна. Всем сердцем, всей душой и уж совершенно точно всем своим телом.

Глава 8

Но одно дело – сидеть в опере и предаваться фантазиям, порожденным воспоминаниями Лотти, и совсем другое – стоять в гостиной и ждать приезда Себастьяна.

И заверения Куинс о том, что ей нужно всего лишь вспомнить, совершенно не помогали.

Обняв себя за плечи, Шарлотта закрыла глаза. Воспоминания заставили ее содрогнуться от кончиков роскошных перьев на шляпке до подошв туфелек, украшенных кисточками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь