Онлайн книга «Стать куртизанкой»
|
— Завтрак в саду. Он был сегодня утром! Леди Уилмонт удивленно заморгала. — Ну да. Думаю, ты прав. Себастьян тотчас же поднялся из-за стола. Ему необходимо было поехать к ним, чтобы извиниться. Это же настоящая катастрофа. — Возможно, если мы поторопимся… – начал он, а потом посмотрел на часы. — Завтрак уже наверняка закончился, – произнесла леди Уолбрук, озвучив то, что Себастьян и так уже понял. – Так что нет никакой необходимости туда мчаться. Ты будешь выглядеть глупо. Себастьян со стоном откинулся на спинку стула и увидел злорадное выражение на лице склонившейся над тарелкой Гермионы. — Тебе не обязательно выглядеть такой довольной, – сказал он сестре. — Коль уж на то пошло, я действительно очень рада. Теперь мисс Берк отвергнет твои ухаживания. — Это была бы удача, – пробормотала леди Уолбрук. Однако Себастьян предпочел промолчать, что само по себе было странно. Конечно же, он собирался жениться на мисс Берк, но по какой-то причине ему не хотелось сегодня обсуждать это с матерью. К сожалению, его молчание побудило леди Уолбрук продолжить нравоучения. — Твой отец не одобрил бы этот союз. Ему никогда не нравился лорд Берк, и, думаю, он такого же невысокого мнения о его дочери. — Поскольку моего отца здесь нет, и он не может высказать свое мнение, мадам, вам придется положиться на мой выбор. Леди Уолбрук всплеснула руками. — Полагаю, я могу высказаться от имени вашего отца. В конце концов, мы женаты на протяжении тридцати лет. – Женщина сдвинула брови. – Ты хочешь жениться на этой девушке только из-за ее денег. — А еще ради земель в Кенте, которые примыкают к нашим. Она же получит титул, который даст своему первенцу, – добавил Гриффин. — Нет, – возразила Виола, подавая свою чашку Фенвику, чтобы тот наполнил ее шоколадом. – Он женится на ней, потому что она такая же зануда, как он сам. Себастьян выпрямился. — Мисс Берк не зануда. И я тоже. На этот раз его семья дипломатично молчала в течение целой минуты, что можно было считать настоящим рекордом. — Тебе следует принять во внимание следующее. – Леди Уолбрук принялась выразительно декламировать: – Он мудр не по годам. Как говорят, такие дети редко долговечны[8]. Шекспир. Каждый раз, когда наступал кризис, его мать забрасывала своих врагов цитатами из Шекспира, как французы – пушечными ядрами. И зачастую со столь же разрушительными последствиями. — Мама, я вовсе не собираюсь внимать советам покойного драматурга. — А стоило бы, Себастьян. Уж он-то знал кое-что о любви. — Все это прекрасно, мама, – вмешалась в разговор Гермиона, – но это цитата из «Ричарда III». – Она бросила взгляд на брата. – А это трагедия. И вновь за столом воцарилось неловкое молчание. Ну почему семья не могла понять его насущного желания заключить обоюдовыгодный брак? — У меня есть хорошие новости, – объявил Гриффин. – Меня пригласили выступить в Королевском научном обществе. Сэр Джошуа устроил так, что на следующем заседании будет заслушан мой доклад о путешествиях во времени и обществах будущего. Две недели – не слишком много, чтобы довести до ума мою теорию о… — Это будет двадцать четвертого? – перебила сына леди Уолбрук. — Да, – ответил Гриффин. – В четверг после… — О нет, это никуда не годится, – заявила мать семейства. |