Онлайн книга «Граф и Дикарка»
|
— Дело говоришь, - сумрачно согласился с ним друг. – Но ее могли связать. — И не развязывали ни на минуту? – выгнул бровь Коннор. – Это невозможно! Мегги нужно кормить. Да и в туалет тоже отпускать. Мегги обязательно оставила бы подсказку. Дункан тяжело вздохнул: он чувствовал, что им придется в прямом смысле слова перетряхнуть весь остров. Они закончат здесь и расширят зону поисков. Как бы ему не хотелось, но у них может не оказаться выбора, и им придется навестить Англию. Он скрипнул зубами: если англичанин похитил его сестру и причинил ей вред, он убьет его голыми руками и вернет девочку домой. Отряд Картера продвигался с большей скоростью, чем Дункан и его люди. Им не приходилось пересекать горы, их путь лежал по широкой долине, которая тянулась до самого побережья, иногда перемешиваясь холмами. Отряд насчитывал столько же воинов, как и у Дункана, но настроение здесь царило другое. Айен и Джон взяли на себя святую обязанность отвлекать от грустных мыслей и плохих предположений, развлекая своих попутчиков. — Жаль вы не видели, как вчера сцепились Кон и Дункан, - аж закатил глаза Джон. — Это было великолепно, - поддакнул его брат. – Они стали похожи на двух мальчишек, не поделивших игрушку. И оба слишком упрямы, чтобы остановиться. — Они пришли в себя только тогда, когда ма не выдержала и окатила их ледяной водой. — Таких вытянувшихся рож я давно не видел, - засмеялся Айен. – они толком ничего не сообразили, а ма начала вкладывать им крупицы здравого смысла. От все новых подробностей воины покатывались со смеха. Парни умели рассказывать байки. — А из-за чего все началось? – с явным любопытством спросил Картер. — Кон решил выбесить старшего брата, - приуныл он. – Ничего нового. — Это как? — Очень просто, - с воодушевлением заговорил Айен. – Кон не ожидал, что Дункан так быстро вернется из поездки, и назначил свидание Молли. Вернувшись, он застал старшенького дома за столом вместе с отцом. Джон обратил внимание на… Это не важно, но повода для драки хватило. — Наверное, сейчас они дуются друг на друга, - предположил Картер. – Как тяжело ехать в одном отряде после драке. — Ты же их знаешь, - пожал плечами Джон. – Они сколько угодно могут драться, но это ничего не значит. Они братья. Мы братья и все любим друг друга. — Это их способ помериться силами, - добавил Айен. – По возвращении в Гленнарис нас может ожидать неприятный сюрприз. — Какой? — Отомстить нам! Включи голову! — Не посмеют! Мы же братья! — А когда это останавливало нас? Тихий жалобный стон был ему ответом, но Айен не радовался. Он боялся последствий, которые упадут им на головы, и не зря. Их вытянувшиеся лица развеселили воинов. Кажется, парни влипли. — Не будем о грустном, - встрепенулся Джон с бравадой юности. Все же в шестнадцать не можешь долго пребывать в плохом настроении, да и детство еще было рядом, как и осознание того, что мама не даст в обиду самых младших. – Может, они успокоятся? — И не надейся. — Надежда умирает последней, - вмешался до сих пор молчавший Даг. – Давайте искать Маргарет. У нас не увеселительная прогулка. — Успокойся, Даг, - внушительно сказал Айен, показывая, кем он мог быть: воином и врагом, а не весельчаком и балагуром. – Мы ищем мою сестру. Но подавленное настроение не поможет нам найти ее. А так мы хоть можем отвлечься от тех мыслей, что уже сидят в головах. Я не хочу накручивать никого. Если ты за, делай это сам. |