Книга Королева Шотландии в плену, страница 247 – Виктория Холт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королева Шотландии в плену»

📃 Cтраница 247

Жак прочел письмо и побледнел.

— В чем дело, Жак? — спросила Мария.

— Вашему величеству лучше не отвечать на это письмо.

— Почему?

— Если вы сделаете это, то можете оказаться в крайней опасности, ваше величество.

— А что думаете вы, Гильберт? — спросила Мария.

— Я согласен с Жаком, ваше величество.

Некоторое время Мария молчала.

— Я подумаю об этом, — сказала она, явно отказавшись от намерения немедленно ответить.

В Чартли появился вновь прибывший. Это был Томас Филлипс, который, приехав, попросил тотчас же отвести его к сэру Эмиасу Паулету.

Паулет с трудом поднялся, чтобы поздороваться с гостем, сдержанным человеком лет тридцати. Филлипс был низкого роста, очень худ, с бородой и волосами желтого цвета, близорукими темными глазами и рябым лицом.

— Нас никто не услышит? — спросил Филлипс.

— Это невозможно, — заверил его Паулет.

— Это хорошо. Я приехал по поручению секретаря Уолсингема.

— Надеюсь, он доволен нашей работой здесь, в Чартли.

— Да. Но мы достигли предела. Королеве доставили важное письмо, и мы с нетерпением ждем ее ответа.

— Если он будет таким, как вы желаете, то ей можно будет предъявить вину?

Филлипс кивнул.

— А если нет… Я полагаю, мы будем продолжать нашу маленькую комедию с пивными бочками?

— Он будет таким, как мы хотим. Он должен быть таким.

— Как я понимаю, у вас есть инструкции от секретаря.

— Весьма определенные инструкции. Как только письмо попадет к вам в руки, оно должно быть передано мне. Для этого я и приехал сюда. Это самое важное письмо из всех. Его опасно доверять какому-нибудь посыльному. Оно должно попасть из коробки прямо ко мне, чтобы я мог расшифровать его и собственноручно доставить моему господину.

— Ваше присутствие в замке не пройдет незамеченным.

Филлипс махнул рукой.

— Давайте пустим слух. Вы плохо себя чувствуете. Вы попросили помочь в исполнении ваших обязанностей, и я приехал сюда для этого. Это вполне правдоподобно.

— Так и сделаем, — ответил Паулет.

— Джейн… Элизабет, — обратилась Мария, — кто этот конопатый мужчина?

Джейн не знала, а Элизабет ответила:

— Его зовут Томас Филлипс, ваше величество. Он здесь, чтобы освободить Паулета от некоторых его обязанностей.

— Мне он — не очень-то понравился.

— Мне тоже, — вставила Джейн.

— Я видела его вчера, когда выезжала в экипаже на прогулку. Мне не понравились его хитрые глаза, которыми он так странно уставился на меня. Я почти обрадовалась, что ехала в сопровождении охраны. У меня появилось какое-то неприятное предчувствие при виде этого незнакомца.

— Надеюсь, он не займет место Паулета, — сказала Элизабет.

— Я подумала, что он антипатичен мне, как не понравился бы новый тюремщик. Но я думаю, что предпочла бы Паулета, чем этого рябого Филлипса.

— Давайте не будем думать об этом, ваше величество, — сказала Джейн. — Возможно, он скоро уедет.

— Да, у нас есть и другие проблемы для размышлений, — согласилась Мария.

Она имела в виду письмо Бабингтона. Если она не ответит на него, то не будет ли это означать, что она потеряет еще один шанс на побег? «Я и так упустила слишком много возможностей, — говорила она себе. — Если бы я оказалась решительнее, то, возможно, сейчас уже не была бы узницей».

Если бы только не та фраза… Но когда она будет восстановлена на троне, когда окажется на свободе и сможет приказывать, то запретит причинять вред Елизавете. Она скажет им: «Возможно, она и ублюдок, но народ Англии признал ее своей королевой и она на самом деле дочь Генриха VIII».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь