Онлайн книга «Королева Шотландии в плену»
|
Когда они подъезжали к зданию, к ним присоединилась группа всадников, состоявшая, как сказала Марии графиня, из знатных соседей, которые, услышав о предполагаемом приезде королевы, поспешили засвидетельствовать ей свое почтение. Мария была приятно удивлена таким вниманием. Она попросила представить ей приехавших, что и было сделано в холле Четсуорта. Группу возглавляли два сына графа Дербийского, Томас и Эдвард Станлей, и известный сэр Томас Герард; там были также мистер Роллестон и мистер Холл, местные землевладельцы. Благодаря великолепной погоде и оттого, что она покинула ненавистный Татбери, настроение у Марии было прекрасное; и все заметили, как она очаровала молодых людей. Когда они уехали, Марию проводили в ее апартаменты, и она была признательна Бесс, предоставившей ей анфиладу комнат в соответствии с ее званием. Бесс, решившая завоевать доверие Марии, с удовольствием приняла благодарность королевы. — Мне бы очень хотелось предложить вашему величеству лошадь для прогулок верхом, — сказала она, — но вы же знаете, что, поступив так, я бы пренебрегла последними указаниями королевы Елизаветы. Но недалеко от дома есть небольшой сад, который я могу предложить вам, где, как я надеюсь, вы сможете счастливо проводить время, пока вам предстоит оставаться в Четсуорте. Мария попросила, чтобы ей показали сад, и Бесс повела ее из дома к маленькому озеру, почти скрытому густой листвой. В центре озера находилась башня, добраться до которой можно было по каменному мосту. Вместе с Бесс Мария вошла в башню и по винтовой лестнице поднялась на плоскую крышу, на которой были посажены цветы и даже деревья. Вокруг сада проходила красивая резная балюстрада, от которой открывался изумительный вид на окрестности. — Здесь очень красиво, — прошептала Мария. — Тогда на время вашего пребывания здесь с нами это будет ваш сад. — Благодарю вас. Я буду наслаждаться им. — Мария печально улыбнулась. — Не сомневаюсь, что смогу приходить сюда только в сопровождении охранников. Они будут ждать меня у моста, но, возможно, они не пойдут со мной в сад на крыше башни, поскольку я все равно не смогу убежать оттуда. — Я умоляю ваше величество не отчаиваться, — успокаивала ее Бесс. — Теперь, когда мы избавились от ревностного Хантингдона, я постараюсь добиться у королевы некоторых привилегий для вас. Я знаю, со временем она согласится на то, о чем я попрошу. Мария положила свою руку на руку Бесс. — По крайней мере, — с улыбкой сказала она, — если у меня должен быть тюремщик, то не могло бы быть более доброго, чем вы. Вскоре она очень привязалась к своему саду, в котором посадила цветы, выбранные ею. Она часто ходила туда с Сетон или с Джейн Кеннеди и Мари Курсель. Как приятно было смотреть на окрестности с вершины башни, даже если она и знала, что охранники дежурят у моста и вдоль всего озера, будут сопровождать ее обратно в дом и расставлены во всех важных точках поместья. Она оставалась узницей, но жить в Четсуорте было намного удобнее, чем в Татбери. Вскоре после приезда в Четсуорт Сетон принесла ей письмо. — Мне передал его слуга, друг которого служит дворецким у графа Дербийского, — сказала она ей. Мария прочла письмо со страстным обращением от Томаса и Эдварда Станлей, заявлявших, что готовы умереть за нее. Они готовили планы ее побега. Другие дворяне, имевшие честь видеть ее по приезде, тоже на их стороне; и они предлагали переписываться с помощью шифра, разработанного для них священником из дома мистера Роллестона. Позволит ли она им заняться составлением планов? Они смогут организовать доставку писем в дом и из него. |