Книга Страсть в ее крови, страница 124 – Патриция Мэтьюз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Страсть в ее крови»

📃 Cтраница 124

— Тогда мне лучше отправиться в «Малверн», чтобы узнать, как там дела, – ровным голосом сказал Майкл и встал.

— И вот что еще, Майкл. За три месяца до своей кончины Малколм Вернер женился. Поговаривают, что это и стало причиной… – Губернатор умолк и стал откашливаться.

— Женился? – переспросил Майкл, стараясь осознать еще один ошеломляющий удар.

— Именно поэтому я не сообщал вам о его смерти. Я думал…

— Кто? Кто эта женщина?

— Какая-то девк… какая-то девица. Я никогда с ней не встречался. – Губернатор пожал плечами. – Полагаю, ее зовут Ханна. Ее девичья фамилия мне неизвестна.

— Ханна? – медленно переспросил Майкл. – Среди знакомых отца я не знаю женщин с таким именем.

— Полагаю, он… э-э-э… познакомился с ней после вашего отбытия.

Майкл горько хохотнул.

— Значит, я полагаю, что мне тотчас же нужно ехать в «Малверн» и запоздало засвидетельствовать свое почтение мачехе!

— Как я понимаю, есть завещание. Считая вас погибшим, ваш отец оставил «Малверн» новой жене.

Майкл пожал плечами и отвернулся.

Губернатор снова остановил его.

— Майкл!

Торопясь уйти, Майкл повернулся к Спотсвуду.

— По английским законам, которые, я уверен, вам известны, как наследнику мужского пола вам причитается две трети состояния отца вне зависимости от того, если в завещании объявлено иначе.

Выходит, сейчас он стоит лицом к лицу с женой покойного отца. «С мачехой», – подумал он со смешанным чувством веселости и отвращения.

Он узнал ее, когда она слезла с Черной Звезды и подошла к нему.

По-прежнему глядя на него ошеломленным взглядом, она сказала:

— Но Майкл Вернер мертв, это общеизвестно!

— Уверяю вас, что не мертв, мадам. Я жив и здоров.

— Но что случилось?

— Это долгая и скучная история. Уверен, что она покажется вам неинтересной. – Он равнодушно взмахнул рукой. Потом поглядел на нее, его блестящие черные глаза сверкнули весельем. – Теперешние обстоятельства совершенно иные, нежели при нашей последней встрече, не так ли?

Ханна, оправившись от первого шока, озадаченно уставилась на него.

— Мы раньше не встречались, сэр!

— О да! Наша встреча была недолгой, но я не мог такого забыть. И вы в тот момент были в чем мать родила. Захватывающее зрелище, я до сих пор очень живо его помню.

Ханна подошла поближе и заглянула ему в лицо. Глаза, эти черные глаза. Лицо она вспомнила, тогда оно было с бородой, и одет он был по-другому. Она неуверенно спросила:

— Вы тот, кого звали Танцором?

Майкл насмешливо отвесил полупоклон.

— К вашим услугам, миледи.

При воспоминании обстоятельств их встречи лицо Ханны густо залилось краской.

Его улыбка сделалась шире и вдруг исчезла.

— Вас отец тоже в таком виде впервые увидел? Голышом на кровати? Вы подобным образом заморочили ему голову, чтобы он на вас женился?

Ее рука непроизвольно рванулась к лицу Майкла. Но не успела она влепить ему пощечину, как он перехватил ее руку и притянул к себе. Она почувствовала запах табака и ощутила прижавшееся к ней напряженное мускулистое тело. Его взгляд впился ей в глаза, а его полураскрытые губы были близко, очень близко. Ханну охватило смятение. Она была уверена, что он ее поцелует. Она подалась навстречу ему, прикрыв глаза.

И тут Майкл отпустил ее и отступил назад. Ханна покачнулась, словно собираясь упасть, по-прежнему шокированная и ничего не понимающая. Когда она открыла глаза, на его лице снова гуляла насмешливая улыбка, как будто он прочел все ее мысли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь