Онлайн книга «Подарок судьбы»
|
Прежде чем сделать глоток, он взглянул на Сьюзен поверх края чашки, и в глазах его она увидела вопрос: «Неприятности?» Сьюзен улыбкой дала ему понять, что опасаться нечего. Кон ведь и правда не интересовался контрабандистами, а Дэвида могло волновать только это. Правда, ей очень нужно было поговорить с ним наедине, но Генри словно прилип к своему стулу. Пришлось немного посплетничать о графе: поболтали с Генри о том, как отразится его приезд на всей округе, обсудили, намерен ли Уайверн проживать в имении. — Жаль, если нет, – заметил Генри. – Возможно, он передумает, когда поближе познакомится с местными жителями. Дэвид едва заметно поморщился. Меньше всего ему хотелось, чтобы граф обосновался здесь навсегда. Даже при полной его лояльности с ним придется считаться и как-то к нему находить подход. — Может, предложишь Амелии им заняться, Генри? Это могло бы привязать его к нашим местам. Генри побагровел: — Ты в своем уме? Уайверны же все сумасшедшие! Может, и этот тоже. — Значит, если он хорош собой, то, пожалуй, пусть лучше уезжает. Генри взглянул на Сьюзен: — А он хорош собой? — К сожалению, да, – подыграла брату Сьюзен, что было нетрудно. — Надо поговорить с отцом. Генри наконец поднялся и направился к двери, но задержался и напомнил Дэвиду: — А ты поспеши к графу. Зачем терять хорошую и не слишком обременительную должность? — Ты совершенно прав, – сказал Дэвид, однако встать из-за стола не спешил. — Возможно, сейчас тебя все устраивает, – раздраженно заметил Генри, – но когда-нибудь ты захочешь жениться и обзавестись своим хозяйством. Для этого потребуются деньги. Так что тебе эта работа необходима. — Ты прав, Генри, – согласился Дэвид. – Я иду, вот только кофе допью. Генри вздохнул и отправился посоветоваться с сэром Натаниэлем, а Сьюзен, взглянув на брата, чуть не рассмеялась. Она не хотела обидеть Генри, но финансовое состояние Дэвида никак не зависело от занимаемой им должности, и об этом было известно каждому, кто знал о происходящем на побережье. Смеяться вдруг расхотелось. Лучше бы Дэвид и правда был просто управляющим в имении графа. — Как все прошло? Надеюсь, нормально? — Не совсем, но об этом потом. У Сьюзен екнуло сердце. Тщательно подбирая слова, она сказала: — По пути сюда я встретила лейтенанта Гиффорда. Он направлялся в Драконовую бухту в поисках доказательств, что прошлой ночью здесь разгружалось контрабандистское судно. — Сомневаюсь, что ему удастся что-нибудь найти, – усмехнулся Дэвид, допивая кофе. Значит, проблема не в этом. Но какие еще неприятности могли обрушиться на их головы? — А теперь скажи: каков на самом деле новый граф? — Совершенно точно не сумасшедший. Смелый, сильный. Был капитаном в армии, сражался при Ватерлоо, – и, сама того не желая, добавила: – Злопамятный. Брат задумался. — Ты ведь знала его и раньше, ведь так? Сьюзен схватила кусочек хлеба и сунула в рот, чтобы не дать возгласу удивления вырваться наружу. Что мог об этом слышать Дэвид? Меньше всего ей хотелось, чтобы между Дэвидом и Коннотом из-за нее возникла неприязнь. — Да, знала, – ответила она настороженно, – Мы с ним ровесники. — Том Бриджлоу сказал вчера, что Мел был вроде как недоволен вашей слишком близкой дружбой и даже предупреждал его, чтобы держался от тебя подальше. |