Книга Клинок трех царств, страница 198 – Елизавета Дворецкая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Клинок трех царств»

📃 Cтраница 198

При свете стало видно, что встречает их не свинья, а низкорослая старуха в рубахе, поверх которой был накинут большой платок. Голова ее была повязана другим платком, поменьше, надвинутым на лоб до косматых седых бровей. Лицо у нее оказалось круглое, довольно полное, морщинистое, с глубокими складками между носом и ртом, и сама полнота его казалось неприятной, подозрительной. Она была как будто живая луна, подумывающая, а не съесть ли кстати зашедших ночных гостей.

— Почто пришли, полуночники? – не очень приветливо отозвалась на приветствие хозяйка. – Девки с отроками по рощам гуляют, а вы вдвоем ко мне, старухе, притащились? Лучше места не нашли?

— Вот тебе. – Явислава поставила на край лавки свое лукошко. – Что потревожили…

— Вижу, сердца в вас горят, да не по друг дружке…

Плынь зыркнула на них, и Хельмо содрогнулся, разглядев, что она косит. Скошенные внутрь глаза на полном морщинистом лице внушали жуть, и он быстро отвел взгляд. «Суб туум президиум конфугимус, санкта Деи Генетрикс[114]»…

— Можешь ли ты, баба Плынь, – храбро начала Явислава: раз уж пришли, так нечего мяться, – так сделать, чтобы двое, скажем, муж с женой, или просто кто любили друг дружку, разбежались и даже глядеть друг друга не смогли?

— Остуду навести? Отчего же нет, это дело известное. Любовь свести, любовь развести – все это в наших руках. Только знать надобно – муж ли с женой, парень ли с девкой… Или еще кто?

Старуха теребила конец платка, которым была накрыта; Хельмо заметил у нее на пальце перстень с бирюзой – дорогой, видно, кто-то принес в уплату. Сами пальцы были бледные и шевелились будто сами по себе, как живые черви; в полутьме казалось, что их у старухи больше пяти на каждой руке, и от этого пробирала противная дрожь.

— Если вот…

Хельмо ощутил, что Явислава задрожала сильнее.

— Если кто обручен, свадьбы ждет, – можешь так содеять, чтобы о свадьбе даже речи более не было?

— Можем и так. Девке жених волком покажется, она ему – волчицей, да и разбегутся, вовек не сойдутся, и как берегам речным вместе не бывать, таки тем двоим вместе не живать. Есть у тебя вещь какая от тех парня с девкой? Волосок, от сорочки нитка?

— Нет, такого ничего не достать. Они берегутся.

— Тогда не будет дела. – Плынь махнула рукой и отвернулась.

— Нет, будет! – заупрямилась Явислава. – Ты сделай поклад. Чтоб куда его подбросят, там все и разладилось.

— Поклад сделать мало. Надобно его сильным словом…

— Скажи твое сильное слово. А мы куда надо сами доставим.

Баба Плынь задумалась и отошла от них. Лучина освещала только часть избы возле печи и двери, и хозяйка, отойдя от гостей, исчезла, растворилась во мраке, будто ушла на тот свет. К господину своему – сатане. Хельмо привычно твердил в уме молитву Богородице, настороженно ожидая, не покажется ли из этого мрака… что-нибудь похуже старухи. Выскочит сейчас козел огромный, черный, или боров, или жаба величиной с собаку, засмеется человеческим голосом… Хельмо уже примерился, как схватит Явиславу и ринется вместе с ней за дверь.

Из мрака доносился скрип, стук, шорох, бормотание. Потом что-то зашевелилось, но это снова была старуха.

— Нынче не дам вам поклад, – объявила она. – Из чего делать, нету у меня. Дня через три приходите. Что дадите за работу?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь