Книга Путь служанки, страница 101 – Чжоу Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путь служанки»

📃 Cтраница 101

Вэй Инло продолжила методично подметать опавшие лепестки. Если цветам суждено опасть, так обязательно и случится, если людям суждено встретиться, этого не избежать.

Долго ждать ей не пришлось.

Перед ней снова появилась пара мужских сапог.

Вэй Инло улыбнулась одними уголками губ и медленно подняла голову. Ветер колыхнул несколько тоненьких прядей у ее висков, белый цветок коснулся щеки и полетел дальше.

— Стражник Фуча, что изволите?

Фуча Фухэн стоял прямо перед ней, его взгляд не отрывался от яшмовой подвески.

Вэй Инло отвязала ее и показала ближе:

— С этой подвеской что-то не так?

Фуча Фухэн непроизвольно протянул руку, но Вэй Инло быстро убрала украшение.

— Эту подвеску обронил я, – только и мог ответить Фуча Фухэн.

— Правда? – с сомнением взглянула на него Вэй Инло. – Когда же и где?

— Где-то в императорских садах, вроде как. Не помню точно когда, – неопределенно ответил он. – Верни мне ее.

— Как же я могу ее вам вернуть, если вы не помните, когда и где ее потеряли? – с улыбкой покачала головой девушка.

Фуча Фухэн выглядел несчастным.

Когда такой красивый и статный мужчина, как он, так огорчался, то во всей Поднебесной едва ли нашлась бы женщина, способная отказать ему хоть в чем-нибудь.

К несчастью для него, Вэй Инло с ее каменным сердцем к их числу не относилась.

Видя, что девушка не отвечает, Фухэн добавил:

— На ней выгравировано мое имя. Вдобавок в нижнем правом углу есть маленькая трещина – это я по неосторожности уронил подвеску. Можешь проверить.

Вэй Инло опустила голову, внимательно разглядывая подвеску.

На самом деле проверять было не нужно, Фухэн говорил правду.

Бесчетными днями и ночами девушка рассматривала имя на подвеске и гладила ту самую трещинку. Она даже являлась ей в кошмарах.

Разве что не могла ответить на вопрос, который интересовал девушку больше всего: принадлежала ли эта подвеска убийце.

Вэй Инло вновь подняла голову. Ненависть и недоверие мешались в ее душе, но на лице расцветала милая и трогательная улыбка. Казалось, от самой юной служанки начал исходить цветочный аромат.

— Протяните руку.

Фуча Фухэн слегка опешил, но послушно протянул правую руку.

Вэй Инло вложила ему в ладонь подвеску и словно невзначай коснулась его кончиками пальцев – совсем легонько, как будто стрекоза касается озерной глади, – и те слегка царапнули, будто кошачьи коготки.

Рука дрогнула, подвеска едва не выпала, и Фуча поспешно сжал ладонь. И руку Вэй Инло.

Мозоли от многолетних тренировок с мечом встретились с мозолями от ежедневного вышивания.

— Прости! – поспешно разжал руку Фуча Фухэн и отступил на несколько шагов. Его уши заметно покраснели.

Вэй Инло удивилась и тоже сделала шаг назад:

— Ничего страшного, молодой господин.

Услышав такое обращение, Фуча Фухэн поднял брови:

— Молодой господин?

— Ее величество – моя госпожа, а вы, разумеется, молодой господин! – почтительно объяснила Вэй Инло, особенно выделяя последние два слова.

Любое слово, слетающее с уст такой красавицы, звучало истинной музыкой для слуха, что уж говорить о таком нежном и трогательном молодом господине.

Фуча Фухэн потупился. Уши его стали багрово-алыми. Низким голосом он произнес:

— Не нужно так улыбаться мужчине. Это неприлично.

Вэй Инло думала, что стражник Фуча купится на ее уловку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь