Онлайн книга «Березина. Короткий роман с послесловием (изд. 2-е, испр. и доп.)»
|
— Никак не пойму, о чем меня спрашиваете, — хмуро проговорил Бенинсон. — Родственник тот — родной брат рэб Иосифа. Помните рэб Иосифа? Гридин кивнул головой. — После того, как вся его жизнь разломалась, ему только и оставалось, что умереть или в свою старую веру войти. Вот он в старую веру и вошел. — А что, господин Бенинсон, его дети? Вы-то видели их когда-нибудь? — спросил Гридин, поднявшись и прохаживаясь вокруг стола. — Когда в Москве по делам был, то видел одного его сына. Приходил к нему с известием о смерти родителя. — Что же подвигло вас? — Как же можно о детях не подумать при таком несчастии! Какой бы разлад ни случился, но смерть выше, — сказал Бенинсон. — Тогда как же вы о своих детях не подумали, отправившись в столь опасное путешествие?! — прокричал Гридин, весь переменившись. — Коли никто людей вашего племени на войну не звал, то зачем сами пошли? — Мне Наполеон разорение принес, — твердо ответил Бенинсон. — Как же иначе? Разве мы не одного отечества люди?! — Одного отечества?! И это после того урона, который претерпело оно по вине вашей?! И хотя изворотливость ваша не имеет предела, обязываю вас представить полный отчет о проступках своих! — Не так, все не так, зачем такие страшные слом вспомнили? — пробормотал Бенинсон. — Лишь то правда, что в стороне от битвы стоять не хотел. Истинный позор испытал, когда смотрел, как Чичагов сбежал из города. Брат потом плакал, просил не ходить к реке, он и в лодке, когда в ней был, все уговаривал меня на свой берег плыть… Отпустите брата моего, случайный он здесь человек, душа невиновная… Но Гридин будто бы и не слышал, о чем говорит ему Бенинсон. Глаза его наполнялись гневом. — И почему мне не домыслить, что ущерб сей сделан в отместку за неполное гражданство свое?! — Отчего же оно неполное? — еле слышно спросил Бенинсон. — Оттого оно и неполное, что нет вам доверия, — с усмешкой произнес Гридин. — Последнее происшествие не тому ли грозное доказательство?! Коли согласны прояснить полную картину происшествия, то отправлю в столицу, в следственную комиссию, нет — здесь жизни лишитесь… — Нельзя говорить чего не было, Бог накажет, — не глядя на Гридина, проговорил Гумнер. — Во всем откроетесь, заодно и брата спасете, — сказал Гридин Бенинсону. — Так ведь и не знаю я, господин Гридин, о чем врать должен?! — воскликнул Бенинсон. — Врать?! — закричал Гридин и распахнул дверь. В горницу вошли два жандарма. — В баню его! Тотчас! И розгами! Розгами! Пока говорить не станет! — Отца моего тоже розгами били, чтобы сказал, где девочку закопал, — прошептал Гумнер и закрыл ладонями лицо. Глава XV Разговор с Бенинсоном Гридина утомил. От напряжения, в котором он пребывал, стали дрожать пальцы и дергаться одно плечо. Гридин насилия не любил, но где был иной способ, чтобы такого ловкого и хитрого человека как Бенинсон заставить говорить правду? Кстати, вспомнилась тут и мебель из Парижа. От раненого, которого привезли на хутор из Брилей, Гридин узнал, что Наполеон через Зембин пробивается к Вильне, а на левом берегу в стороне от переправы беспрестанно слышится гром пушек. — А как же мосты через Гайну? — спросил с изумлением Гридин. — Разве они не сожжены? — Так ведь мы так далеко к Зембину никогда и не уходили, — ответил раненый. |