Онлайн книга «Граф и гувернантка»
|
— Милорд… — Дэниел, – поправил он. — Что? – не поняла Энн. — Меня зовут Дэниел. — Мне это известно, но я не собираюсь называть вас по имени. — Что ж, очень жаль, но попытаться стоило. А теперь… – Он протянул ей руку, но она оставила этот жест без внимания. – Идем? — Я никуда с вами не пойду. Губы графа изогнулись в грешной улыбке. Даже с распухшей разбитой губой выглядел он точно дьявол. — Значит ли это, что вы останетесь здесь, со мной? — Вас сильно ударили по голове, – заметила Энн. – Только этим я могу объяснить ваше поведение. В ответ граф лишь рассмеялся, словно ее возражения не произвели на него ни малейшего впечатления. — У вас есть пальто? — Да, но я оставила его в репетиционной. Я… Не пытайтесь сменить тему! — Хм… — Я ухожу, – заявила Энн, решительно подняв руку, – а вы остаетесь. Его этот вариант явно не устраивал, и он преградил ей путь, так что его вытянутая и плотно прижатая ладонью к стене рука превратилась в жесткую горизонтальную линию. — Возможно, я недостаточно ясно выразился, – заметил граф, и в ту же минуту Энн поняла, что недооценила его. Вся его беззаботная веселость куда-то улетучилась, уступив место суровой решительности, а голос зазвучал тихо и твердо: – Есть вещи, в отношении которых я никогда не пойду на компромисс. И безопасность леди – одна из них. Вот и все. Сдвинуть его с места не представлялось возможным, а следовательно, при условии, что они будут держаться в тени и идти переулками, где их никто не увидит, Энн позволила его светлости проводить ее до черного хода Плейнсуорт-хауса. Там граф поцеловал ей руку, но она постаралась сделать вид, будто ей совершенно все равно. Энн могла обмануть лорда Уинстеда, но уж точно не себя. — Завтра я нанесу вам визит, – сообщил граф, все еще удерживая ее руку в своей. — Что? Нет! – Энн отдернула руку. – Вы не можете. — Разве? — Конечно! Я гувернантка и не имею права принимать в доме мужчин, иначе потеряю место. Граф улыбнулся, словно решить эту проблему не составляло труда. — В таком случае я нанесу визит своим кузинам. Неужели ему настолько чужды правила хорошего тона? Или он попросту слишком эгоистичен? — Меня не будет дома, – решительно ответила Энн. — Я приеду снова. — И опять меня не застанете. — Какое несерьезное отношение к своим обязанностям! А кто же будет присматривать за моими кузинами? — Уж точно не я, если вы станете мне докучать. Ваша тетушка непременно меня уволит. — Уволит? – усмехнулся граф. – Звучит не слишком оптимистично. — Так и есть. Господи, ну как же заставить его понять? Не имело никакого значения, кто он такой и какие чувства пробуждает в ее душе. Исполненный чувственного трепета вечер, неожиданный поцелуй – все это очень мимолетно. Важно лишь то, что у нее есть крыша над головой и еда: хлеб, сыр, масло, сахар – и все те восхитительные вещи, которые ежедневно присутствовали в ее жизни, когда она была ребенком. Это было у нее и теперь, когда она жила в доме Плейнсуортов, равно как и стабильность, положение в обществе и чувство самоуважения. И Энн не принимала это как должное. Она подняла глаза на лорда Уинстеда. Он внимательно наблюдал за ней, словно полагал, будто может заглянуть ей в душу. Но он ее не знал, как не знал никто другой, поэтому, облачившись в мантию благопристойности, Энн отняла у графа руку и присела в реверансе. |