Онлайн книга «Если бы не мисс Бриджертон…»
|
— Ты могла бы почитать на улице, – предложила Джорджиана. – Если хочешь, расстелем одеяло или вынесем кресло. Билли рассеянно кивнула, накалывая вилкой кружочек сосиски. — Полагаю, это приятнее, чем сидеть дома. — А еще мы вместе могли бы придумать развлечения для вечеринки, – добавила Джорджиана. Билли снисходительно взглянула на сестру: — Не думаю. — Почему нет, дорогая? – вмешалась в разговор леди Бриджертон. – Это было бы неплохо. — Вы ведь решили, что мне необязательно принимать участие в подготовке. — Ну… я полагала, что ты этого не хочешь. — Да, не хочу. — Ну вот видишь, – гораздо мягче сказала леди Бриджертон. – Но ты ведь не против провести время с сестрой? «Вот черт. А матушка хороша!» Билли заставила себя улыбнуться. — А не можем ли мы с Джорджи заняться чем-нибудь другим? — Разве что ты убедишь ее встать у тебя за спиной и почитать вместе с тобой сей трактат о сельском хозяйстве, – предложила леди Бриджертон, грациозно взмахнув рукой. Какой утонченный сарказм! — Хорошо, я помогу ей с вечеринкой, – сдалась Билли. — О, вот и чудесно! – воскликнула Джорджиана. – Твоя помощь очень кстати, ведь у тебя гораздо больше опыта в таких делах. — Вообще-то не совсем так, – призналась Билли. — Но ведь ты посещала садовые вечеринки! — Ну да… только… Билли не договорила: сестра выглядела такой счастливой! Не хотелось ее расстраивать. Она терпеть не могла, когда мать таскала ее с собой на подобные мероприятия: ей не нравилось общество незнакомых людей. Нет, она не была робкой, вовсе нет, просто предпочитала общаться с теми, кого знала и кто знал ее. — Взгляни на это вот с какой точки зрения, – обратилась к Билли леди Бриджертон. – Тебе не нравятся подобные мероприятия, но это мое решение, так что будь добра его уважать. А уж коли тебе придется присутствовать, так почему бы не воспользоваться возможностью сделать так, чтобы вечеринка получилась интересной? — Интересной кому? — Всем, и тебе в первую очередь. Билли потребовалось несколько мгновений, чтобы взять себя в руки и сдержать порыв отстоять свою точку зрения, и она процедила: — Буду рада помочь Джорджи, если мне позволят немного почитать. — Мне бы и в голову не пришло отрывать тебя от Прескотта, – еле слышно произнесла леди Бриджертон. Билли сердито посмотрела на мать: — А что здесь смешного? Именно такие книги позволили мне повысить производительность труда в Обри-холле на целых десять процентов, не говоря уже о различных улучшениях на фермах арендаторов. Они стали лучше питаться теперь, когда… Билли осеклась. Ну вот опять! Какой смысл отстаивать свою точку зрения перед теми, кто в этом ничего не смыслит, защищаться, словно она ребенок? Еда стала спасением. Набив полный рот, она, пока жевала, успокоилась, потом поднялась со стула и схватила прислоненные к столу костыли. — Я буду в библиотеке, если вдруг кому-то понадоблюсь. – Повернувшись к сестре, она добавила: – Дай знать, когда земля достаточно просохнет, чтобы расстелить одеяло. Кивнув матери вместо привычного реверанса, в котором обычно приседала в знак уважения, Билли пошла к выходу из столовой. — Билли, – остановила ее леди Бриджертон примирительно. – Мне бы хотелось, чтобы ты все-таки подумала… Билли снова кивнула и, упершись костылями в пол, чтобы удержать равновесие, постаралась удалиться с достоинством, что было чертовски сложно. |