Книга Прекрасные маленькие глупышки, страница 141 – Оливия Хоррокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Прекрасные маленькие глупышки»

📃 Cтраница 141

— Я просто хорошо провожу время. Разве не этим положено заниматься на подобных вечеринках? — Я глотнула из бокала. Виски обжег горло, и я поморщилась. — Не понимаю, как ты можешь это пить.

— Много практиковался, — ответил он и, одним глотком осушив свой бокал, налил себе еще. — Я искал тебя.

— Забавно, я тоже тебя искала… — рассеянно произнесла я.

— В самом деле? — насмешливо протянул он. — А выглядишь так, будто строила дом на дереве или снова резвилась в кустах рододендронов.

— Именно там можно услышать самые интересные сплетни, — с сарказмом ответила я.

Повернувшись к граммофону, Александр перебрал пластинки.

— Как бы то ни было, ты задолжала мне танец. — Он подал мне руку, когда по библиотеке поплыли первые ноты знакомой мелодии.

— Ты играл это в доме тети Джо в Лондоне. — Я прикрыла глаза, вспоминая, как впервые услышала эту мелодию — исполненную его тонкими пальцами.

— Это когда ты шпионила за мной? — поддразнил он и, взяв меня за руку, другой рукой обнял за талию. — Она называется «Грёзы», — прошептал он. Его губы коснулись моих волос, и мы медленно закружились на месте.

Я позволила себе прижаться щекой к груди Александра. Его сердце билось медленно и мощно, а мое — неистово и прерывисто.

— Красивая мелодия, — тихо сказала я, и на меня снизошло умиротворение.

— Одна из моих любимых. Она напоминает мне о тебе.

Я слегка отстранилась и открыла глаза. Он смотрел на меня из-под длинных густых ресниц.

— Почему? — спросила я с недоверием, и он улыбнулся, хотя это походило, скорее, на тень улыбки.

— Мне казалось, что это очевидно.

— С тобой ничего не очевидно, Александр, — откровенно ответила я. — Ты скрываешь свои мысли от всех.

Я снова прижалась к нему. Сердце его тоже пустилось в галоп, однако он молчал. Может быть, думал о продаже поместья и подыскивал слова, чтобы сообщить мне об этом? Он осторожно коснулся подбородком моей макушки.

— Ты сказал, что искал меня, — напомнила я, опустила руки и шагнула назад, когда музыка закончилась. — Что ты хотел?

Он выпрямился и вынул из нагрудного кармана маленький аккуратный пакет.

— Я же говорил, что у меня есть для тебя подарок. Надеюсь, он поможет тебе в твоем творческом поиске. — Я удивленно посмотрела на пакет и перевела взгляд на Александра.

— Что это? — спросила я.

— Принято открывать подарки, чтобы увидеть их, — ответил он и глотнул виски.

Разорвав бумагу, я обнаружила тоненькую книгу.

— «Своя комната»… — прочла я вслух и повторила вопрос: — Что это?

— Это книга, основанная на двух лекциях, которые Вирджиния Вулф прочитала перед студентками женского колледжа, — объяснил Александр. — Я тогда был в Кембридже и, конечно, не смог пойти. Но мои друзья восторженно отзывались об этих лекциях, и, когда их опубликовали, я купил экземпляр. Думаю, тебе понравится, как эта писательница говорит о творчестве и самовыражении. Идея заключается в том, что нельзя создать великое творение, не имея собственного пространства. Своей комнаты.

— Ха! Ну, тогда у меня ничего не получится… — Я нервно рассмеялась.

Интересно, почему он решил именно сейчас подарить мне эту книгу? Какая польза от книги о независимости и творчестве, если я вот-вот лишусь всего этого?

— Это еще не всё… — Александр смотрел на меня с опаской. — Открой ее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь