Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»
|
— Да, я помню, что за должность на таможне твой отец согласился отдать тебя в школу скульпторов. А сеньор Лоренцо поселил тебя в своём дворце, допустил к своему столу и велел обращаться с тобой, как с собственным сыном. — Но те времена прошли, – на лице Буонаротти возникло прежнее угрюмое выражение. — Почему же? Ведь сеньор Пьеро приказал вернуть тебе комнату во дворце и прежнее содержание. — Он вспомнил обо мне, только когда ему пришла в голову фантазия сделать у себя во дворе колосса из снега, который во Флоренции большая редкость, – в голосе молодого скульптора прозвучал явный сарказм. – Боюсь только, как бы его расположение ко мне не растаяло, как снежная статуя. — Ну, что ты, Микеланджело, сеньор Пьеро очень доволен тобой, – попытался утешить его Мирандола. — Ещё бы, наш правитель гордится, что имеет при себе меня и одного скорохода-испанца, столь проворного, что как бы быстро он не пускал коня, скороход всё равно его обгонит. Произнеся эти слова, Буонаротти добавил: — А теперь простите, но мне нужно работать. — Обращение с ним как с равным со стороны лучших людей Флоренции воспитало в Микеланджело гордость, которая не склонит головы ни перед чем, – заметил граф своим спутницам, когда они двинулись к выходу из сада. — Мне кажется, этот юноша мог бы быть более вежливым с нами, – ответила донна Аврелия. — Дело в том, мадонна, что после одного случая Микеланджело стал сторониться женщин. — Это после того, как ему изуродовали нос? — Не совсем. Ещё будучи совсем юным, он влюбился в младшую дочь Великолепного мадонну Контессину. Ведь у него была комната во дворце, где жила и она. К тому же, девушка часто приходила с отцом сюда и наблюдала за работой Микеланджело. — Надеюсь, мадонна Контессина поставила его на место. — Кто может поручиться за сердце девушки? Сегодня оно сгорает от любви, а завтра холодно как лёд. Впрочем, вскоре после несчастного случая с Микеланджело Лоренцо выдал дочь замуж за сына своего друга банкира Ридольфи. — Куда вы пойдёте теперь? – немного помолчав, спросил граф. — В гостиницу. — Позвольте, я провожу вас. — Но, возможно, у тебя есть свои дела, сеньор? — Нет, я хотел послушать проповедь фра Джироламо, но всё равно уже опоздал. Лоренца удивлённо посмотрела на Мирандолу, который со своими изысканными манерами никак не походил на почитателя неистового монаха. — Ты хотела что-то спросить у меня, донна Лоренца? — А это правда, сеньор, что если бы не ты, то Савонарола никогда бы не появился в городе? — Да, это по моей просьбе Лоренцо пригласил фра Джироламо во Флоренцию, – спокойно подтвердил граф. – Однажды мне довелось услышать его проповедь в Сан Джиминьяно и он показался мне человеком особенным, обладающим некой магической силой. Поэтому я и сказал Великолепному, что фра Джироламо сделает честь и ему, и городу. Девушка на миг задумалась: Мне бы хотелось исповедаться ему. — Нет ничего легче, донна Лоренца. Я попрошу фра Джироламо и он, надеюсь, не откажет мне. Вернувшись в гостиницу, вдова прилегла, а Лоренца села читать любимого Петрарку. Тем временем алансонка складывала её одежду. — Что ты ищешь, Катрин? – спустя минуту спросила Лоренца. — Ваш омоньер, мадемуазель. — А ты везде посмотрела? — Да. — Кажется, я забыла взять его, когда пошла в церковь, – вспомнила Лоренца. – Может быть, он упал за сундук? |