Книга Лоренца дочь Великолепного, страница 232 – Ева Арк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»

📃 Cтраница 232

— Но маэстро Леонардо – самый лучший!

— Он работает медленнее всех и, хотя говорит, что всему предпочитает живопись, всегда берётся за картину как бы со страхом и принуждением. Когда год назад мы заказали ему портрет нашей племянницы донны Бьянки Марии, он отказался от этой работы в пользу других.

— Зато портрет графини Бергамино, насколько мне известно, маэстро Леонардо писал сам.

Оглянувшись на свою свиту, герцог взял дочь Великолепного за руку и отвёл её под сень аркады, окружавшей со всех сторон двор.

— Вы получите всё, что желаете, донна Лоренца, и даже больше, как только станете моей…

— А как же Ваш племянник, Ваша Светлость?

По тонким извилистым губам Моро скользнула усмешка:

— Наш дядя сеньор Алессандро Сфорца, дед Галеаццо, провёл несколько лет на Востоке с дипломатической миссией. Поэтому наш племянник после свадьбы вполне может стать послом при дворе какого-нибудь государя. Например, султана.

— А если он увезёт с собой зеркало?

Герцог изменился в лице:

— Вы знаете о зеркале?

— Да, мой жених открыл мне свою тайну.

— Если Вы скажете нам, где Галеаццо хранит его, мы подарим Вам дом в городе.

— Хорошо, я подумаю, Ваша Светлость.

— Мы рады, что нашему племяннику достанется не только красивая, но и умная жена.

Бросив взгляд на флорентийца, который что-то объяснял своим ученикам, Лоренца сказала:

— Дозвольте мне, Ваша Светлость, самой поговорить с маэстро Леонардо о моём портрете.

Как видно, приняв её просьбу за женский каприз, Моро пожал плечами и направился к воротам Корте Рочетте.

— У Вас есть новости для меня, маэстро? – спросила дочь Великолепного у Леонардо.

— Да, мадонна. Для Вашего побега уже всё готово.

— Что я должна делать?

— Через час будьте в саду. Больтраффио принесёт Вам одежду Салаино, и Вы переоденетесь в беседке. Потом я отведу Вас к вдовствующей герцогине, а Джованантонио поможет Вам выбраться из замка …

— А как же мои спутники и служанка?

— Они будут ждать Вас за городскими воротами.

Когда Лоренца вернулась в покои герцогини, та сказала:

— У донны Дианы, которая развлекала нас своим пением, разболелась голова, поэтому мы попросили мадонну Лукрецию побыть рядом с подругой. Но, может быть, Вы споёте нам, донна Лоренца?

— Но я не умею играть на виоле, Ваша Светлость.

— Вам принесут лютню.

От других донзелл Лоренце было известно, что Беатриче обожала музыку и пение и даже во время охоты её сопровождал кто-нибудь из герцогского хора. Исполнив свою любимую балладу, девушка передала лютню смешливой Эрмелине. Потом Беатриче сама села за клавикорды. В то время как донзеллы окружили герцогиню, дочь Великолепного стояла поодаль в тени. Неожиданно в зал вошла Лукреция Кривелли, на которой, как и на Лоренце, было платье зелёного цвета, только с красными рукавами.

— Вашей подруге уже стало лучше, донна Лукреция? – поинтересовалась у неё Лоренца.

— Да, – слегка смутившись, ответила та.

— Мне бы хотелось навестить её.

В ответ донзелла вздохнула:

— Я не хотела выдавать Диану, донна Лоренца, но Вам следует знать, что до Вашего появления сеньор Галеаццо ухаживал за ней.

— И что же?

— После Вашей внезапной помолвки с сеньором Галеаццо она очень расстроилась. А час назад шепнула мне, что он назначил ей свидание.

— Где?

— В соседнем зале.

— Только прошу Вас, донна Лоренца, не устраивайте Вашему жениху скандала из-за Дианы, – тут же добавила донзелла. – Скорее всего, он решил расстаться с ней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь