Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»
|
— Только попробуй крикнуть, красотка! Почувствовав подступающую к горлу тошноту от ужасного запаха, исходившего от него, дочь банкира стиснула зубы. В то же время донна Аврелия негнущимися пальцами стала отвязывать свой омоньер. Неожиданно грабитель обрезал шёлковый шнурок ножом. Таким образом, кошелёк оказался у него в руках. — Брось нож! – вдруг раздался за спиной Лоренцы знакомый голос. От испуга нищий разжал пальцы, и нож упал на землю. Наступив на него ногой, Монбар повернулся ко второму бродяге: — Верни кошелёк даме! Видя, что тот не спешит повиноваться, капитан положил руку на рукоять своего кинжала: — Ну! Сунув омоньер донне Аврелии, нищий попятился. — А теперь убирайтесь прочь, негодяи, пока я не сдал вас страже. И чтобы ноги вашей здесь больше не было! Так как решительная поза Монбара не оставляла сомнения в правдивости его слов, бродяги поспешили ретироваться. Пока донна Аврелия подбирала выпавшие из кошелька монетки, Лоренца поблагодарила барона за помощь. — На месте Вашего отца, мадемуазель де Нери, я никуда не отпускал бы Вас одну, – ответил тот. — Но я не одна и, к тому же, мой дом неподалёку, – возразила девушка. — И всё же, Вас едва не ограбили. — К счастью, Вы оказались поблизости, сеньор. — Да, я пришёл на исповедь, но неожиданно наткнулся на этих разбойников. — Ещё раз благодарю Вас, сеньор, но нам нужно идти. Капитан бросил взгляд на донну Аврелию: — Вы в порядке, сударыня? — Да, сеньор, – вдова кокетливо поправила свою накидку. – Вас послало нам само Небо! — Разрешите проводить Вас и мадемуазель де Нери. По дороге друг Амори спросил у донны Аврелии: — Вы в пятницу снова придёте в эту церковь? — Нет, завтра с утра мы уезжаем за город. У мессира Бернардо есть участок в Берси и мы пробудем там до конца лета. В глазах Монбара вспыхнули две золотые искры: — Вероятно, я больше не увижу вас, потому что в понедельник тоже уезжаю в Лион, где меня ждёт Сольё. А оттуда мы с ним отправимся прямо во Флоренцию. Так что, на всякий случай, прощайте. — Прощайте, – как эхо, откликнулась Лоренца, поражённая известием о том, что Амори покинул Париж. Уже в своей комнате поведав обо всём, что с ней приключилось, алансонке, Лоренца заключила: — Странно, что Монбар пришёл на исповедь в Сен-Жерве так рано. — Мне кажется, мадемуазель, что этот сеньор влюблён в Вас. — Почему ты так решила? — Поверьте, уж я разбираюсь в таких вещах! — Не выдумывай, Катрин. — Вы не хотите согласиться со мной потому, что Вам по душе другой. Мысли девушки и в самом деле были заняты Амори. Ведь он ясно сказал, что хотел бы лучше познакомиться с ней. Почему же тогда уехал в Лион? После посещения Сен-Жерве у Лоренцы было тяжело на душе и даже предстоящая поездка за город не радовала её, как прежде. Фахверковый дом в Берси, куда семейство Нери каждый год перебиралось на лето, занимал гораздо большую площадь, чем жилище банкира в Париже. Два крыла, примыкавшие к основному зданию, окружали двор, выходивший к Сене. Местность здесь была довольно пустынная. Вокруг простирались лишь одни виноградники. В прошлом году Лоренца пригласила сюда Жанну Доруа и девушки целые дни напролёт только и делали, что купались в реке, собирали цветы и гуляли по саду. Теперь же подругу Лоренцы должна была заменить Катрин. |