Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»
|
— Это ты спас его, мэтр Мануил? — Благодарю, что Вы столь высокого мнения о моих способностях, – усмехнулся грек. – Впрочем, это и вправду было нелегко. — Теперь нужно подумать и о Вашем спасении, – озабоченно добавил он. – К сожалению, днём я не могу вывести Вас незаметно из замка, так как во дворе полно стражи. Поэтому попытаюсь сделать это вечером. — А если тебе это не удастся? — Ничего, я что-нибудь придумаю. — Для того, чтобы выйти отсюда, мне нужна грамота Великолепного. Катрин знает, где она. Не мог бы ты взять её у моей служанки и отнести в Ватикан? — Если Вы уверены, что это лучший выход…. — Да. Папа дал мне ясно понять, что только грамота откроет мне ворота этого замка. — Надеюсь, что так оно и будет. Теперь же мне нужно идти, чтобы у тюремщика за дверью не возникло никаких подозрений. — А когда ты вернёшься? — Завтра, мадонна. Однако на следующий день вместо Аргиропулоса явился важный папский сановник, представившийся девушке как Иоганн Бурхард, епископ Читта ди Кастелло и церемониймейстер Ватикана. — Нашего святейшего владыку интересует Ваше здоровье, донна Лоренца, – сообщил он с заметным акцентом. — Передайте Его Святейшеству, что после посещения Аргиропулоса мне стало значительно лучше. — Лекарь тоже утверждал, что Ваша болезнь не опасна. — Однако он обещал сегодня навестить меня. — К сожалению, грек исчез со вчерашнего дня. Однако наш святейший владыка может прислать к Вам другого врача. — В этом нет нужды, Ваше Преосвященство. — В таком случае, Его Святейшество поручил мне препроводить Вас во дворец Санта Мария дель Портико, который ему было угодно предложить Вам для проживания. В вестибюле дворца их встретил седовласый управитель. Он сообщил, что его госпожа ещё спит и предложил пока представить Лоренцу мадонне Адриане де Мила, почтенной вдове и кузине папы. На прощание Бурхард обнадёжил Лоренцу обещанием, что в самое ближайшее время она получит аудиенцию в Ватикане. Опираясь на руку управителя, дочь Великолепного вошла в гостиную, где в одиночестве завтракала родственница Лукреции. При первом взгляде на её вдовью накидку и траурное платье приходило на ум сравнение с монахиней. Однако в чертах широкого скуластого лица Адрианы сквозило хитрое выражение. Особенно же Лоренцу поразила простая глиняная посуда на скатерти из александрийского бархата. Заметив её взгляд, кузина папы пояснила: — В Испании, на родине моих предков, вдовы едят только из глиняной посуды. После чего сочла нужным добавить: — Правда, мой покойный отец очень давно переехал в Рим и я родилась здесь. Даже замуж меня выдали за римлянина, знаменитого сеньора Лодовико. Ведь Орсини называют королями Римской Кампании. Пригласив Лоренцу позавтракать с ней, Адриана расспросила девушку об её семье и о том, как та оказалась в Риме. Когда же зазвонили к обедне, вдова, поднявшись, сказала: — По праздникам мы с донной Лукрецией и моей невесткой слушаем мессу в церкви Святого Петра, а по будням – в нашей часовне. Вы с нами, донна Лоренца? — Да, мадонна. Графиня Котиньолы вышла к ним уже полностью одетая. За нею следовала карлица-негритянка с молитвенником в руках. Как только Адриана официально представила ей дочь Великолепного, Лукреция приветливо улыбнулась: — Рада видеть Вас, донна Лоренца. |