Книга Непредсказуемый граф, страница 64 – Аннабел Брайант

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Непредсказуемый граф»

📃 Cтраница 64

— Мой возраст? – в недоумении переспросила Кэролайн. – Мне всего лишь двадцать.

— Вот именно, всего лишь двадцать, – сказала Тереза. – Вы на пять лет моложе меня и, следовательно, больше чем на десять лет моложе Линдси. У вас впереди уйма времени, а у него – нет. Это не значит, что он находится в поисках жены. Подтверждения такому я не слышала. Единственное, что он ищет, – это какую-то старинную картину. Он расспрашивал моего мужа на сей счет.

Кэролайн взвесила слова Терезы и спросила:

— Вы часто общаетесь с графом?

Она заметила, что ее новая приятельница любит поговорить, и решила этим воспользоваться. К тому же, если Линдси интересуется искусством, ее отец мог бы ему помочь. Лорд Дерби владел многими чудесными картинами и любил посещать галереи. Живя в Италии, они посетили столько картинных галерей и музеев, что не сосчитать. Не так давно, озабоченная финансовым благополучием семьи, Кэролайн взяла на себя смелость кое-что проверить и была озадачена, выяснив, что некоторые картины не имели за собой никаких документов. Кэролайн не стала ни задавать вопросы, ни спешить с выводами. Как бы там ни было, она подумала, что и граф мог бы дать ее отцу стоящий совет по поводу инвестиций в произведения искусства.

— Довольно часто, – ответила леди Хенли. – Наши с графом имения имеют общую границу. Кингсвуд – поместье графа – стоит того, чтобы там побывать. Сады там огромные и роскошные. Запросто можно заблудиться. Мои канны – ничто в сравнении с экзотическими цветами Кингсвуда. И какие они все ухоженные!

Удачный поворот в беседе с леди Хенли позволил Кэролайн без опаски посмотреть на хозяина столь роскошного имения. По странному совпадению он встретил ее взгляд. Или это не совпадение? Может, он все это время не отрывал от нее глаз? В любом случае Кэролайн завороженно смотрела в его глаза, черные и бездонные, как омуты, забыв обо всем и вся.

— О боже, – шепнула ей на ухо Тереза, – кажется, он знает, что мы говорим о нем. Но, видит бог, это невозможно! Давайте сменим тему, чтобы убедиться, – со смехом предложила она.

Кэролайн скомкала лежащую на коленях салфетку, словно это могло помочь ей перестать задаваться бесконечными вопросами, на которые она все равно не получит ответов. Опасно слишком долго смотреть на Линдси. Она знала, что так будет. Пульс ее участился, дыхание сбилось. Но в его глазах она увидела призыв. Понимая, что не в силах противостоять искушению, Кэролайн приняла решение: она найдет способ поговорить с ним без свидетелей. И сделает это как можно быстрее.

* * *

Чертовы приличия и чертов этикет. Между ним и Кэролайн за столом было человек пятнадцать, а то и двадцать. Все, чего ему хотелось, – это слышать ее голос и видеть ее улыбку, но, увы, он мог лишь наблюдать за ней со своего конца стола.

Да он влюбился, как глупый мальчишка! Злясь на себя, Линдси залпом выпил бокал вина, решил не смотреть в ее сторону, однако спустя полминуты снова устремил взгляд туда, где сидела Кэролайн. Линдси стоило немалых усилий не полезть в драку с Миллсом, когда тот повел ее под руку. Да, была еще одна причина, отчего он не стал соперничать с приятелем за право сопровождать ее. Ему требовалось остыть после стычки с Пауэлом, вот он и пошел позади. Но беспрепятственное созерцание ее волнующих форм мало способствовало остыванию эмоций. И тогда, и сейчас, при воспоминании об этой прогулке, Линдси испытывал чувство, прежде ему неведомое, – ревность.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь