Книга Софья - королева данов, страница 65 – Мира Майская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Софья - королева данов»

📃 Cтраница 65

Выходя на побережье, своего нового дома, я волновалась. Что ждёт меня здесь? Станет ли этот берег мне родным? Как примут меня здешние люди?

[1]"на подклет" - брачную постель.

[2] Есть исторические сведения об этом событии. Из летописи - "Въ 1157 году шведскій король Эрикъ IX завоевалъ Финляндію и старался обратить ея жителей въ католичество. Съ этого времени началась почти непрерывная борьба между шведами и русскими за обладаніе этимъ краемъ. Много бѣдъ и горя видѣлъ въ теченіе минувшихъ вѣковъ этотъ многострадальный край и эга борьба за обладаніе имъ, хотя уже и не съ оружіемъ въ рукахъ, но все-же продолжается и до настоящаго времени. Карелія, какъ пограничная область, особенно страдала изъ за соперничества сосѣдей".

ГЛАВА 30 КИРСТЕН

ГЛАВА 30 КИРСТЕН

Дания, лето 1157 год.

В самом начале лета, мы высадились на побережье герцогства Южная Ютландия, в главном его поселении Шлезвиге. На берегу нас встречали, часть населения были ютами, а часть фризами и ободритами.

Все они разговаривали на разных наречиях, и со слов мужа нередко были между ними стычки. Приветственные выкрики ютов мне были немного понятны, язык был схож с языком данов. Язык славян ободритов был схож с моим родным, им всем я приветственно выкрикнула добрые пожелания хорошего урожая и здравья семьям. Фризкий я не знала, но просто поклонилась вспомнив традиции своей родины.

В ответ люди на берегу шумно и радостно приветствовали меня, свою королеву.

За всем этим недовольно смотрела женщина, она стояла впереди всех. Я внимательно на неё посмотрела, она была высокая и худая, светлые, почти бесцветные глаза, смотрели на меня колюче, тонкие губы были плотно сжаты. Она тоже смотрела на меня оценивающе, наши взгляды пересеклись и её лицо исказилось в мимолётной ненависти.

Как только мой муж оказался на берегу, она подошла к нему. Они обнялись и пошли в дом, в котором мне предстояло жить долгие годы.

Удивленно смотря им в спину, я поняла, что здесь мне не рады и дальнейшая моя жизнь не будет безмятежной.

Женщину, которая ушла с Вальдемаром я приняла за его наложницу. Больше всего меня напугало то, что у них могут быть незаконнорожденные дети, как у моего брата Кнуда. Испуг мой был связан с тем, что они могли стать угрозой нашим общим детям.

На миг задумавшись, я поняла, что женщина старше Вальдемара, как мне показалось лет на шесть или семь.

Переглянувшись с Эрной, я собралась пойти в дом в след за мужем и этой женщиной. Я кипела гневом, потрогав рукой маленький меч, висящий на моем поясе под плащом, шагнула к двери.

— Королева...

За спиной раздался приятный девичий голос. Обернувшись, я увидела девчушку мою ровесницу, она стояла склонив голову.

— Как твоё имя? - обратилась я к ней.

— Оск, моя королева [2], - она подняла голову и я увидела на её лице страшный шрам.

Я какое -то время смотрела на неё с ужасом, возмущённо думая о том, кто это мог сделать. Если бы не шрам, мелькнула у меня мысль, её можно было назвать красивой.

— Скажи Оск, ты не знаешь, кто эта женщина, вышедшая навстречу королю?

— Знаю, моя королева, это его сестра Кирстен.

— Сестра? - произнесла я одновременно удивленно и облегчённо.

Удивилась я тому, что ничего о ней не знала и не слышала даже от Вальдемара.

Попросив Оск показать Эрне где она может поселиться, я направилась внутрь дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь