Книга Тайны Нового Орлеана, страница 65 – Хелен Берд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайны Нового Орлеана»

📃 Cтраница 65

Глава шестнадцатая

Двадцатое декабря 1994 года

Проснувшись утром, Стелла подумала: неужели она и правда собирается отправиться к этой женщине, Агнес? Неужели в своей борьбе за любовь мужа и на приворот готова?

Бен спал рядом, и даже во сне между его бровей не исчезала морщинка, будто он все время о чем-то напряженно думал. Когда Стелла вернулась из бара, парень уже спал, оставив на кухонном столе записку: «Остатки ужина в холодильнике, надеюсь, ты хорошо отдохнула» с пририсованной внизу улыбчивой рожицей.

Неужели он совсем на ее уход не обиделся? Или… ему было все равно?

Стеллу пробрало дрожью. Если Бену было плевать, значит, ее догадки верны? Любимый ей врет и изменяет? Или пока не изменяет, но собирается изменить. От мысли, что ее муж вполне может переспать с Келли, Стеллу замутило, и любые сомнения насчет Агнес испарились.

Даже если приворот, обещанный этой вудуисткой, не подействует, девушка, по крайней мере, будет знать, что сделала все, что могла, чтобы спасти свой брак. И что она старалась… Старалась…

Шмыгнув носом, Стелла осторожно, пытаясь не разбудить Бена и избежать лишних вопросов, сползла с кровати. Она поедет к Агнес. В конце концов, не будет же та удерживать ее, если Стелла решит, что не собирается в итоге покупать у нее приворот?

Червячок сомнений все еще грыз ее, пока она чистила зубы и заваривала себе чай – лучший способ избавиться от легкого похмелья. В баре она не так уж много и пила, но виски почему-то еще немного шумел у нее в голове, а, может быть, это было волнение.

Сомнения не отстали, даже когда Стелла приехала на пристань и заплатила таксисту, лишь покачавшему головой:

— Сомнительно оно как-то без экскурсий плыть на Манчак-то, миссус. Лодки там уж больно часто переворачиваются.

Желудок у Стеллы сжался от страха, но она широко улыбнулась, как всегда улыбалась, когда было нужно скрыть эмоции.

— Думаю, все будет в порядке, мистер, я не одна плыву, просто мои друзья еще не подъехали, – не говорить же незнакомому темнокожему мужчине, что она плывет к колдунье, живущей на болотах! В Биг Изи на нее, конечно, косо не посмотрят, но причину она хотела бы скрыть ото всех. И так об этом будет знать какой-то Гарри!

Такси уехало.

Поежившись, Стелла огляделась. Водорослевый, гнилостный запах озера Пончартрейн здесь был еще сильнее; грязно-желтые воды плескались о пристань, а над самим озером стелился белесый туман. Оживленности на пристани не наблюдалось.

— Не подскажете, кто здесь Гарри? – Стелла, кутаясь в куртку, подошла к одному из лодочников. – Мне сказали, что он может отвезти на Манчак.

Рыжеволосый парнишка сощурился, окинув ее взглядом. Ощутив на коже знакомую липкость, Стелла едва сдержалась, чтобы не передернуться.

— Он во-он там. – Парень махнул рукой куда-то вправо. – Вы только у него ничего не спрашивайте, не разговаривает он.

Гарри оказался пожилым, чуть заторможенным в движениях мужчиной в джинсовом комбинезоне, клетчатой фланелевой рубашке и грубых ботинках. Он молча указал Стелле на лодку и даже не помог забраться; сам сел на весла.

Запах воды стал еще сильнее. Прикрыв глаза, Стелла попыталась сосредоточиться на счете – так было проще не думать, что в волнах Пончартрейна лодка вдруг перевернется. Она понятия не имела, откуда взялся этот страх, но ощущала его всей кожей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь