Онлайн книга «Измена. На бис!»
|
Он кончил с глухим стоном, обрушившись на меня всем весом. Стало тяжело дышать. Потом откатился, его дыхание выравнивалось. — Всё, — сказал он тихо. — Забудь. Как страшный сон. Он ушёл в душ. Я лежала, глядя в потолок, прислушиваясь к шуму воды. Тело ныло, но на душе было спокойно. Я подняла руку, хотела смахнуть волосы со лба, и мои пальцы наткнулись на что-то маленькое и твёрдое, впившееся в подушку рядом с головой. Я поднесла это к глазам в полутьме. Серёжка. Одна из тех, что он дарил. Видимо, когда-то винт от застёжки открутился. А я даже не заметила, как её потеряла, вот дурёха. Я подняла её и, накинув халат, босиком прошла в спальню к своему туалетному столику. Маленькая фарфоровая шкатулка в форме раковины. Мне её подарила мама, когда я была совсем ещё маленькой девочкой. Я щёлкнула замочек. Внутри, на чёрном бархате, аккуратно лежали мои украшения. И прямо по центру, сверкая как два насмешливых глаза… Лежали обе серёжки. Глава 8 Дверь ванной отворилась, выпустив клубы пара. Арсений вышел из ванны, обмотанный полотенцем вокруг бёдер. По его мощной, гладкой груди и дальше по прессу скатывались капли воды. На его лице играла лёгкая, самодовольная улыбка. Он прошёл в спальню. Я стояла у туалетного столика, зажимая в потной ладони страшную находку. Он потянулся за своим халатом, не глядя на меня. — Ариадна, замёрзла, что ли? Ты чего стоишь тут, как статуя? — Арс… — Я разжала ладонь, вытянула её вперёд. В ней лежала моя страшная находка. — Посмотри. Он обернулся. Его взгляд скользнул по моей руке, по шкатулке, где лежала целая пара. Он фыркнул. — И? Нашла клад? — Накинул халат, туго затянул пояс. — Редкость, конечно. Мировое открытие. Поздравляю. — Их… три, — сказала я, чувствуя, как глупо звучат эти слова. — Одну из них я нашла в подушках дивана. Я думала, это у меня открутилось. Но моя пара… вот она. — Ну и? — Он подошёл ближе. — Дорогая моя Ариадночка, мало ли откуда она там взялась. Мало ли какая твоя подружка-дура могла потерять. Это, конечно, не дешёвые серёжки, но они продаются в магазинах. У твоих балерин у многих достаточно обеспеченные протеже. Я не понимаю, чего ты от меня хочешь? Поругаться? Его слова ударили, как пощёчина. Такая простая, циничная логика. — Кто из моих подруг мог её потерять? — голос сорвался на визг. — Никто из них не переступал порог нашей квартиры давным-давно! Ты же сам знаешь! Арсений в миг изменился. Ложная доброжелательность сползла с его лица. Под ней оказалось раздражение. — О, Господи, — он закатил глаза к потолку, сделав глубокий, шумный вдох. — Ну вот, приехали. Нет, в нашу квартиру с запертой на все замки дверью проник таинственный незнакомец. И всё для того, чтобы подкинуть тебе серёжку! Блестяще. Гениальный план. Он говорил громко, язвительно. Я видела такого Арсения впервые. Передо мной стоял циничный, жёсткий и смертельно уставший от меня мужчина. — Это не смешно! После этих звонков… теперь эта серёжка! Это… знак! — ЗНАК?! — он перебил меня оглушительным, гневным рёвом. — Знак твоей клинической, разъедающей мозг паранойи! Я уже всё тебе рассказал про звонок! Есть уволенная сумасшедшая, которая мстит! А ты ведёшься и строишь из себя Шерлока Холмса! Сколько можно? Три дня я терплю твои взгляды исподтишка, твоё молчание! Ты думаешь, я не замечал, как ты изменилась? Я устал, Ада! Хватит! |