Онлайн книга «Любовь, рожденная в аду»
|
Женщина, чья власть тянется глубже, чем ветви и корни олив. Джулия поневоле расправляет плечи, прикусив язык. Хочется по привычке извиниться за то, что вернулась под утро, но уроки матери она усвоила прекрасно: не извиняться. Не оправдываться. Власть не терпит слабости. — Наливай, — говорит спокойно Валентина, потрепав за ухом сфинкса Мессалу. Джулия кивает. Она благодарна матери за то, что та ее не распекает за ночной побег. Наполняет бокал вином и смотрит на королеву мафии, но та лишь устало кивает на пустой бокал на столике. Пауза. Взгляд донны сосредоточен и серьезен. — Садись, дочь. У нас важный разговор. Джулия делает глоток. Руки слегка дрожат. То ли от волнения, то ли от вибрации байка. Почти незаметно. Но мать видит всё. Молодая наследница клана садится напротив, в мягкое кожаное кресло. Бокал касается губ, но вино не спасает от сухости в горле. — Встреча прошла этой ночью, да? — спрашивает она, хотя знает ответ. Молчание. Оно длится ровно столько, чтобы нервы начали тянуться, как струны. Валентина не спешит. Она смотрит на дочь задумчиво, будто оценивая и взвешивая что-то в голове. — Ты знаешь о семье Кастелло, Джули? Я рассказывала тебе о них. Ровно столько, сколько тебе полагается знать, до этого момента. Ситуация на нашем олимпе всегда меняется очень резко. — Отец… — тихо говорит Джулия. — Он вёл с ними войну. Лично. Кровь за кровь. За каждую улицу, за каждый порт… — И за каждого мёртвого, — добавляет донна Валентина. — Я знаю. Я хоронила их. Я плакала с их вдовами и дочерями. И делала все, чтобы они ни в чем не нуждались, и их никогда больше не коснулись руки Кастелло. Джулия опускает взгляд. Её голос срывается: — Потом ты… ты сумела остановить это. Холодная война – не перемирие, но это было твоим самым разумным решением. Границы, прописанные кровью. Этот договор прозвали «кровавое перемирие». Мы жили… — Мы ждали, — перебивает мать. — Ждали смерти. Потому что этим договором мы дали друг дугу передышку восстановить силы и усилить власть, привлечь как можно больше союзников, чтобы однажды снова принять бой. Песня асфальта, убегающего из-под колес байка, ветер свободы, ночь, которая наполняла Джули силой… все теперь кажется чем-то чужим. Мать серьезна и сосредоточенна. В воздухе – напряжение. Оно ломает воздух, как стекло. — Антонио Кастелло мертв, — произносит Джулия, чтобы разрядить обстановку… или услышать, что теперь часть их проблем решена. — Да, — отвечает Валентина, и в её голосе нет ни радости, ни скорби. — Но не так давно вступил на престол дона его сын… Кайро, — выдыхает Джулия, как яд. — Кей. Она поднимает глаза, и в них — тревога. Жгучая, колющая. — Все говорят… Он зверь. Ему мало денег. Ему нужно… всё. Он хочет продолжить войну. Он жаждет крови. Валентина кивает. Медленно. — Хочет. Но не сразу. Перед смертью Антонио… оставил одно условие. Последнее желание. Она делает паузу, будто проверяя дочь взглядом. Потом — бросает слова, как ножи: — Он хотел, чтобы мы объединились. Чтобы кланы перестали убивать друг друга. — Что? — Джулия подаётся вперёд. — О чём ты? Переговоры не принесли результата. Он прострелил нашему амбассадору колено! Мать смотрит прямо. Жёстко. Без намёка на колебание. — Ты и Кайро Кастелло. — Что? — Джулия встаёт. Бокал звенит, она едва не роняет его. — Нет. Нет, ты… |