Книга После развода с драконом. Будешь моей в 45, страница 43 – Анна Солейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «После развода с драконом. Будешь моей в 45»

📃 Cтраница 43

А потом я вышла замуж за Гидеона, родила двоих и выяснила что сейчас, когда я постарела — стала больше не нужна.

Это…

— Отлично, значит, вы в состоянии поесть на кухне, — прозвучал мужской голос, и я вздрогнула.

У подножья лестницы стоял хозяин дома с подносом еды в руках. Мистер Гаррет. Уж не знаю, что он сделал с собой за тот час, что я успокаивала и допрашивала Лину, но сейчас никто в здравом уме не принял бы его за пьяного. Как будто то, в каком состоянии он был совсем недавно, мне почудилось.

Внимательный взгляд, сжатые зубы, зачесанные назад влажные волосы, едва заметные мокрые пятна на воротнике халата — сунул голову под кран, чтобы прийти в себя? Должно быть.

Я в очередной раз удивилась тому, какой он огромный, как медведь. Должно быть, из-за этого шрам на щеке, похожий то ли на царапину, то ли на ожог, делал его похожим как минимум на бандита с большой дороги.

Пока я размышляла, мистер Гаррет поднялся на несколько ступенек по лестнице, так что мы оказались почти вплотную друг к другу.

— Дайте пройти, леди.

Я перегородила ему дорогу.

— Я сама отнесу.

Подняв брови, из-за чего его изуродованное шрамом лицо исказилось сильнее, он хмыкнул.

— Нет уж.

Я снова переместилась так, чтобы встать у него на пути.

— Вы в самом деле хотите без спроса вломиться в комнату к женщине? — попыталась я зайти с другой стороны.

— Леди, — вдруг прищурился он. — Вы с вашей… служанкой вломились в мой дом посреди ночи. На обеих лица нет, она трясется вся, как комар, и ходит в какой-то драной ночной сорочке. Хочу ли я проверить, что с ней происходит? Да. И к вам у меня тоже есть вопросы, так что далеко не уходите.

Он подносом отодвинул меня с дороги, как будто я вообще ничего не весила.

Проклятая чешуя с драконовой задницы!

Лине вот только мужчины в комнате не хватало — сейчас, когда я только-только ее успокоила. Она почти не говорила, конечно, о том, как ей жилось в лечебнице, но…

Но мужчины ее пугали.

— Стойте… — начала я, и тут мистер Гаррет уронил:

— Я вспомнил, где вас видел. Фото в газете. Ну хотя бы про развод вы не соврали, леди Ферли.

Бывшая! Бывшая леди Ферли, и я даже слышать не хочу фамилию Гидеона!

Я совершенно забыла о газетах! Конечно, мне хотелось верить, что в жизни я совсем не такая, как на тех фото, когда меня снимали журналисты в самые неподходящие моменты. Не такая усталая, не такая тощая и морщин у меня не так много…

Но, увы.

“У меня есть потребности. Запросы. Желания. А ты, дорогая жена, не в состоянии их удовлетворить”.

У меня в голове был прекрасный план, который созрел где-то между поиском в шкафу ночной сорочки для Лины (успешным) и попытками не думать о бывшем муже (неудачными).

Я уже придумала, что представлюсь обедневшей аристократкой с севера, этакой старой девой, которая лишилась и без того скудного содержания, а потом ее еще и ограбили в дороге, а служанка у нее… В общем, я планировала на ходу придумать, что там со служанкой.

Но этот мистер Гаррет разрушил все мои планы.

Мне нельзя, никак нельзя, чтобы во мне узнали леди Ферли.

Не говоря уже о Лине, которой вообще нужно спрятаться!

— Стойте! — выпалила я и, рванув вверх по лестнице, обогнала мистера Гаррета, снова становясь у него на пути.

— Не кричите, у меня дочь спит.

Я сжала кулаки и выпалила:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь