Книга Брусничная любовь воеводы, страница 13 – Натали Берд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Брусничная любовь воеводы»

📃 Cтраница 13

— Стой там, где стоишь! Вот сейчас попробую снять эти кандалы и приду сама, а ты не двигайся! — Приказ, отданный графину!

Я начала судорожно оглядываться в поисках какой-нибудь тонкой железяки, чтобы попытаться взломать замок. Когда-то в детстве мы с сестрой виртуозно вскрывали амбарные замки, на которые были заперты кладовые бабушки с такими желанными для нас конфетами.

Но ничего не находилось, со стоном привалилась к стене, накрыв ладонью браслет от наручников, плотно обхвативший мое запястье, представляя, как его можно бы было открыть.

Глухой щелчок и цепь падает мне на колени! Я свободна!

— Спасибо! — поблагодарила неизвестно кого, с трудом поднимаясь на ноги и стараясь не упасть на грязный пол, еще и усеянный мелкими стеклянными осколками.

Медленно, очень медленно дошла до столика, облокотившись на него двумя руками, не сводя глаз с хрупкого графина, стараясь удержать равновесие, чтобы каким-то неловким движением не опрокинуть стол с находившейся на нем посудой.

Постояла немного, шумно дыша, а затем протянула руки к графину, все еще боясь, что он растворится в воздухе. Но не-ет! Стеклянная емкость в моих руках, и я жадно припадаю к горлышку потрескавшимися губами. Пью медленно, постоянно одергивая себя, чтобы не осушать все до капельки одним глотком.

— Да-а-а! — Я вернула на место хрупкий графин, чувствуя, как возвращаются силы.

«Нужно убрать стекла!» — Пришла первая здравая мысль. Выдавать своего невидимого помощника совсем не хотелось.

Судя по всему, какая-то суперкрутая программа обслуживала эту коморку, а это значит, что шоу продолжается и меня, возможно, смотрят сто — пятьсот миллионов зрителей! Нельзя, чтобы они увидели во мне неряху!

Веника не было, поэтому я просто собрала валяющуюся повсюду солому, связала из нее пучок и такой незамысловатой тряпкой смела всю грязь с пола, заметя ее в один из темных углов.

— Так-то лучше! — воскликнула, внимательно осматривая пол.

Затем медленно подошла к двери, стараясь рассмотреть длинный коридор, тонувший в сумраке.

«Вот бы открыть эту клетку и осторожно из нее выскользнуть, пока никто не видит!» — мысль, а затем практически мгновенное ее исполнение, тяжелый засов с протяжным скрипом отодвинут, дверь распахнута, а я уже в коридоре, пытаясь увидеть хоть что-то.

Несколько моих робких шагов под мрачными сводами и до меня доносятся быстрые приближающиеся шаги, а затем грозный рык: — Почему ты молчал? Это невозможно!

Эхо отскакивало от стен, усиливая эффект. Стало страшно. Я рванула обратно, забыв запереть дверь. Скользнула на свою лежанку, судорожно нацепляя на себя железный браслет, мгновенно защелкнувшийся на запястье. Легла так, чтобы моего лица сразу видно не было, но при этом я могла наблюдать за происходящим из-под прикрытых век. Едва успела все сделать, как рядом с решеткой, ведущей в мою темницу, вспыхнул яркий свет, а затем раздался такой рев, что его было наверняка слышно за пределами этого каземата: — Фазиль! Как ты можно было не закрыть решетку?! Ведьма могла сбежать!

От накатившего ужаса мне только и оставалось, что крепко зажмуриться, чтобы не выдать себя с головой.

Глава 9

— Я думаю, мы ошиблись, принимая ее за ведьму. Здесь магия другого порядка. — Голос Фазиля успокаивал, дарил надежду, что все будет хорошо. — Я пока не разобрался до конца, но это точно не та, кого мы так долго искали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь