Онлайн книга «Из травницы - в графиню»
|
Делать нечего, опускаюсь на стул и представляюсь. — Рейнар, секретарь моего супруга, посоветовал заглянуть в вашу лавку! — объясняет она. — Почему вы так говорите? — не могу сдержать удивления я. — Вы же баронесса, а я — всего лишь купеческая вдова! — Ах, оставьте! — на удивление грациозным жестом протестует она. — Я — не из высокорожденных! Надо же, не скрывает даже, — удивляюсь я. И радуюсь, потому что она не выглядит ни подавленной, ни грустной. На щеках лёгкий румянец и глаза блестят. Так выглядят счастливые. Может, у неё и правда любовь с бароном? Всякое бывает в жизни. Покончив с пирожными, она покупает пару мешочков чая и прощается. А я опять думаю о Рейнаре. Значит, он правда не забыл обо мне! На душе словно разливается тепло. Вдруг он придёт сюда ещё? Мне почему-то становится не по себе. Как я буду на него смотреть? И что говорить? А ведь он, кстати, прав оказался! Покупателей действительно становится больше. Я даже нанимаю девушку-подёнщицу, когда выбираюсь за город собирать травы. Мне больше не приходится переживать, что я не смогу свести концы с концами и окажусь на улице. Беда только, что тот сосед из дома наискосок не отстаёт. Ходит и ходит ко мне. Буравит своими маслеными глазками и делает нехорошие намёки. Я уже его и так, и эдак отшиваю. Бесполезно. Просто не знаю, что будет дальше. Я не хочу выходить замуж! Осознаю это чётко и ясно. Понимаю, что нехорошо. Но ничего не могу с собой поделать. Ах, если бы только у меня был ребёнок! Но я не теряю надежды, что боги всё-таки пошлют мне сироту. Такое случается иногда. Вот только как быть с моим странным даром-проклятьем? Ведь мне и от него придётся его скрывать. Этот груз слишком тяжёлый. Я так устала жить в постоянном напряжении. Скрывать свою тайну, бояться разоблачения. Из-за этого мне страшно сближаться с кем бы то ни было. Неужели я обречена на одиночество до конца своих дней? Глава 12 Ох уж эта вода! Она завораживает и манит. И у меня не получается удержаться, чтобы не попробовать новые способы общения с этой таинственной стихией. Так, я заставляю случайно пролитую воду собираться в аккуратные лужицы без всяких брызг. А порой я просто играю с ней, как самый настоящий ребёнок! Например, заставляю её струи изгибаться в причудливые фигуры. Или разлетаться веером капель, сияющих маленькими радугами. С одной стороны, я понимаю, что это — не дело. С другой, я внимательно прислушиваюсь к себе, когда делаю такое, и не нахожу ничего злого и тёмного. В конечном итоге склоняюсь к тому, чтобы разрешить себе поступать так и дальше. Главное, чтобы никто не узнал. Вот только скоро я настолько привыкаю к управлению водой, что это играет со мной весьма опасную шутку. Баронесса Дарина опять приходит в мою лавку. Заказывает десерт и чай и усаживается за столик. Какая же она всё-таки красивая! Такая тонкая и светлая. Просто в голове не укладывается, что она замужем за стариком! Но она точно не выглядит несчастной. В городе судачат, что баронесса не отличается благочестием. Говорят, видели, как она скачет на коне в мужской одежде. Не знаю, как к этому относиться. Согласна, не очень прилично. Но ведь никому от этого плохо не становится. И вообще, какое кому дело? Как будто людям заняться нечем. Приношу баронессе заказ. Она спрашивает, не хочу ли я присоединиться и выпить чаю вместе с ней. Я собираюсь сказать, что мне некогда, но отчего-то передумываю. |