Книга Легенда о северной чародейке, страница 82 – Полина Атлант

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Легенда о северной чародейке»

📃 Cтраница 82

ГЛАВА 29

Долгожданная встреча с таинственными хранителями состоялась вечером. Я предполагала, что это будут колдуны или жрецы с магическими посохами. Однако ничего особенного они из себя не представляли. Передо мной же за столом сидело двое пожилых мужчин, похожих словно близнецы, с лысыми головами и длинными седыми бородами. Хранитель Арнтор был облачен в серый балахон, Бедмод в темно-зеленый. На руках у них были широкие серебряные браслеты с разными магическими камнями.

Сложно было сказать, кто из этих хранителей главный. Может, главного тут и не было, и они втроем все решали. Некоторое время мы все смотрели друг на друга и молчали. Я поставила перед хранителями мамину шкатулку с доказательством, ключом-амулетом. Положила перед ними зачарованную пентаграмму и несколько вещей, сделанных мною дома.

Амелинда подала на стол теплый эль, лепешки и копченую телятину.

— Эйдис очень похожа на свою мать, у меня такое ощущение, словно Арнура сидит перед нами, — ведьма присела рядом со мной.

— И у меня такое чувство, однако схожесть внешности в магии никакой роли не играет, — сказал хранитель Арнтор, пристально разглядывая меня строгими темными глазами.

— Может, мне от мамы передались по наследству ее магические способности, ведь не зря говорят, что магия либо в крови, либо ее вообще нет, — я грела руки о большой кубок с горячим напитком.

— В том, что ты прямая наследница Арнуры, нет никакого сомнения, а вот что касается твоих способностей, мы это проверим, — пробормотал хранитель Бедмод, рассмотрел ключ-амулет, положил обратно в шкатулку и вернул ее мне.

— Я до сих пор не совсем понимаю, какова моя роль на этом острове? — спросила я и положила шкатулку в свою сумку.

— Ну как же, ты потомственная чародейка, и обязанность твоей матери переходит к тебе, — пояснил хранитель Бедмод, улыбаясь. Этот старик казался не таким строгим, как его брат.

— И что это за обязанность?

— Помогать верховной ведьме зачаровывать защитный камень на маяке. После того как твоей матери не стало, эта обязанность перешла к Амелинде. Когда и ее не станет, ты займешь это место. Надеюсь, я доходчиво объяснил, — тяжело вздохнул хранитель Арнтор, видимо, этому старику не сильно нравилось все объяснять.

— Вполне, спасибо! Ну а у вас какая обязанность? — продолжила я рассматривать суровые морщинистые лица хранителей.

— Мы потомственные хозяева этого острова и хранители маяка. Наша главная задача — передавать титул хранителя по наследству. После нашей смерти хранителями острова станут наследники, старшие сыновья, — быстро ответил Арнтор.

— Этот остров не должен попасть во власть кому-то другому. Жизнь показала, что это приводит к печальным последствиям, — добавил Бедмод, деля лепешку на части.

— Неужели к войне? — предположила я, не понимая, кому нужен маленький островок в неизвестном месте. Здесь так мало земли, что едва поместится усадьба знатного человека.

— Именно поэтому, чтобы знатным мужьям Севера не пришло в голову захватить власть над островом, мы создали эту гильдию, куда призвали служить всех, кто из древнего северного рода, — последовал ответ от хранителя Арнтора.

— Таких воинов, как мой отец?

— Да, и как твой дядя Сигвальд, — Амелинда улыбнулась.

— У них есть важная обязанность. Если Северному побережью будет угрожать опасность, они должны явиться на помощь. Так у всех в гильдии распределены обязанности, и каждый из нас выполняет свою роль, — хранитель Бедмод поделился со мной лепешкой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь