Книга Книжная лавка с ароматом кофе, страница 20 – Каири Аоцуки

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Книжная лавка с ароматом кофе»

📃 Cтраница 20

Антракт. Вечерний кофе

Иллюстрация к книге — Книжная лавка с ароматом кофе [book-illustration-4.webp]

Итак, я стал сотрудником «Гнезда».

В кофе я почти ничего не понимал и не умел правильно его заваривать, поэтому на меня была возложена работа по уборке.

Посетителей было крайне мало. Я понятия не имел, как Амон сводит концы с концами. Если плата за кофе – история жизни, то доход магазина должен складываться из продажи старых книг. И при этом даже те редкие посетители, которые заглядывали в магазин, настолько увлекались разговором с Амоном, что совсем переставали обращать внимание на книги.

Вот и сегодня Амон сидел в дальнем углу и что-то читал. Будто у него других дел нет! Я протирал стол, то и дело на него посматривая, и вдруг раздался дверной звонок. Мы одновременно подняли головы и посмотрели на дверь… и в ту же секунду она с силой распахнулась.

— Приветствую! Пришел навестить тебя, книжный затворник!

В дверном проеме возник вычурно одетый молодой человек, и вместе с ним в магазин ворвался плотный розовый аромат. Ярко-голубой цвет волос, шелковая шляпа с надписью «In this style 10/6» – вылитый Безумный Шляпник из «Алисы в Стране чудес»!

В своем причудливом наряде, да еще с жабо, – оборки были даже на рукавах – гость выглядел, мягко говоря, экстравагантно. У него было утонченное лицо и длинные, как у куклы, ресницы. Губы растянулись в ослепительной улыбке, а в глазах искрила детская непосредственность.

Очевидно, что посетитель у нас сегодня из ряда вон! До него все, как и я, останавливались у входа с растерянными лицами, словно говоря: «Где это я?» А этот оказался в «Гнезде» явно не случайно.

— Привет, давненько не виделись. Неужто лично посетил мое обиталище? – Амон встал. Кажется, они с этим Шляпником знакомы.

— Амон, неужели этот человек…

— Да, старый знакомый, – закончил за меня Амон.

— Маг, как и ты?

На мой вопрос он уклончиво ответил:

— Ну, можно сказать и так.

— Ого, затворник! Ты завел себе смертного? – небрежно бросил в мою сторону Шляпник.

— Завел? Нет-нет. Я нанял его как подмастерье.

— Подмастерье? Ну у тебя и причуды! Уж не собираешься ли пуститься во все тяжкие?

— М-м, ну…

Шляпник буквально сверлил меня взглядом. И каждый раз, когда он поворачивал голову, его локоны переливались голубым. Я подумал, что если изображать море или небо, то непременно таким цветом.

— Будет тебе, Кобальт. Веди себя прилично, – покачал головой Амон.

Ага, значит, Шляпника зовут Кобальт. Что и неудивительно с волосами такого кобальтово-голубого цвета!

— Ты ко мне по делу? Сколько тебя знаю, ты не из тех, кто выходит на свет без особой нужды. Если захочешь с кем-то встретиться, то скорее отправишь приглашение.

— Ты, как всегда, прав, книжный затворник. От тебя ничего не скроешь. Да, хочу кое о чем попросить. – С этими словами маг по имени Кобальт придвинул к себе ближайший стул и с важным видом на него уселся. – Видишь ли, я решил устроить чаепитие и пригласил кое-кого. Вот и подумал, нет ли у тебя какой интересной идейки для представления.

— Ты же сам мастер развлечений, разве нет?

— Нет, ты не понял. Я хочу использовать кофе. Довольно забавно, что зерна одинаковые, а вкус разный.

— Да, происхождение… то есть он различается в зависимости от условий, в которых зерна вырастили.

— Вот поэтому теперь я и хочу вместо чая угостить его кофе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь