Онлайн книга «Собственность короля»
|
Глава 28 Когда я проснулась, Анрэй уже обговорил все с Ларой и был готов выдвигаться. — Как ты? — спросил он, обеспокоенно осмотрев меня. Я знала, как выгляжу: бледная и измученная. — Все замечательно, — ответила я, натянув улыбку. Он поморщился, словно мы снова в замке, но ничего не сказал. — Мы уйдем первыми, — после этих слов он натянул капюшон и вышел, должно быть, Лара сшила его для Анрэя. — Да хранят вас боги, — кинула мне вслед она. — И вас, — искренне пожелала я. Выйдя на улицу, я двинулась за Анрэем. * * * Анрэй Виктория — кто она? Я читал дело этой девушки. Жила далеко в селе, училась на дому. Ничего необычного и выдающегося, кроме ее снов и слез. Кроме ее способности глупо улыбаться и притворяться, словно ничего не было. Виктория-глупая-дурочка была не просто моим видением, это было ее образом, который она скинула. Образ, к которому она прибегает, когда боится и что-то прячет глубоко в себе. Сейчас моя главная цель — выжить, а после вернуть силу и корону. В такой ситуации у меня лишь один соратник — Виктория. Но можно ли полагаться на того, кому я не доверяю? Да, ведь она так же полагается на меня. Виктория остановилась, стоило нам войти в город. — Что не так? — спросил я. Леди Лур молчала всю дорогу, ее не пугали ни разрушенные села, ни лесная заросшая дорога, я не услышал из ее уст ни единой жалобы, а тут, стоило нам вступить на земли Арквила, как она словно оцепенела. — Что мы здесь делаем? — спокойно спросила она. Виктория легко могла менять один образ на другой. Ее испуг сменился ровным спокойствием и безразличием. — Я думала, мы направляемся в портовый город. — Так и есть, дорога лежит через город низших. Без лишних слов мы преодолели городские ворота, и я натянул пониже капюшон. Чертова отметка жреца, если бы она пропала вместе с силой, передвигаться было бы легче. — Вы были здесь? — даже сквозь капюшон я почувствовал внимательный взгляд девушки. — Нет, — ответил я. Приоткрывая не изуродованную меткой часть лица, я пытался рассмотреть убогие улицы, разрушенные дома, дорогу и никак не мог понять, как такое место вообще могли назвать городом. — Гиблое место, — не выдержал я, увидев, как пара людей валяется прямо на улицах. — Они мертвы? — Скорее, пьяны, вам разве есть до этого дело? — Мне есть дело до каждого жителя моей страны, — ответил я на упрек Виктории, — но мои глаза не вездесущи. Девушка усмехнулась. — Как и у всех правителей до вас. Вам есть дело до всех, кроме низших. Я остановился и схватил девушку за руку, так как вспомнил одну деталь. — Кто из твоей родни был суккубом? Девушка заморгала глазами и открыла рот, после чего его быстро закрыла, словно не придумала нужного ответа. — Я знаю, что ты полукровка, Сейш это в первый день увидел. Виктория продолжала молчать еще пару секунд, а после ответила: — Что он еще говорил? Ее вопрос был подозрительным. — А есть что-то еще, что я должен знать? — Нет, — быстро ответила она. — Я не знаю, кто был суккубом. — Но ты была здесь? — Всего пару раз, — так же быстро ответила она. Наш разговор прервал стук каблуков. Из одного из полуразрушенных домов вышла девушка в маске, а вслед за ней — несколько мужчин. — Аристократы, — пояснила Виктория. — Они носят маски? — Никому не хочется быть узнанным. |