Онлайн книга «Собственность короля»
|
Глава 9 Виктория Я шла в свои покои в ужасном настроении. Я сделала глупость, отказавшись от служанки. Но мое решение было порывом. Я ненавидела, когда меня трогали. Это всегда вызывало отвращение. Даже когда Лилия собирала меня. Ее пальцы скользили по моему телу, одевая меня в бархат или в невесомое кружево, которое всегда было грубым и натирало до крови. Я не хотела, чтобы меня трогал кто-то еще. Прикосновения, простые прикосновения к волосам, к рукам для меня были слишком интимны, и я мечтала, что настанет такой момент, когда я смогу подарить это право кому-то, кто заслуживает его. Глупые мечты, но сейчас я была близка к ним как никогда раньше. Я должна бороться, должна инициироваться и снять рабскую метку. Анрэй был уродом. Его снисходительность и шуточки в мой адрес ранили, хоть я и дала зарок никогда не позволять себя унизить. Эти мужчины — властные и богатые — могут использовать мое тело, могут плевать на него, трогать, портить, но ни один из них не сможет сделать это с моей душой. Моя душа принадлежит только мне. Слуга вел меня по коридору, когда я почувствовала, как горят кончики пальцев, и у меня немного закружилась голова. Я почти подошла к покоям, когда услышала детский смех и увидела маленькую девочку. — Кто эта маленькая леди? — с улыбкой спросила я слугу. Слуга посмотрел на меня удивленно. — Здесь нет никаких маленьких леди, — укоризненно ответил он, словно упрекнув меня за шутку. В это время девочка снова рассмеялась и побежала прямо на нас, пройдя сквозь слугу. Я удивленно открыла рот и повернулась. — Помоги моей маме! — попросила она и показала пальчиком в сторону покоев Аннет. Девочка исчезла так же быстро, как появилась, оставив меня в полном непонимании, что именно я должна сделать. * * * Анрэй Я держал в руках деревянную фигурку хищной пустельги, а леди Бердс рассматривала остальные статуэтки на полке. Вместо комнаты я выбрал рабочий кабинет и не ошибся. — Это ведь пичуга? — улыбнувшись, спросила она. — Да, — ответил я, снова удивившись знаниям девушки. Она словно разбиралась во всем, к чему прикасались ее тонкие пальчики. — На кого из птиц, вы считаете, я похожа? — спросила она с улыбкой. Я подошел ближе и протянул фигурку. Тиа приняла ее из моих рук, одарив взглядом на несколько мгновений. — Красивая, — шёпотом сказала она. — Я дарю ее вам. — Вы слишком добры, — ее голос дрогнул. — Это мелочь для меня. Откуда вы столько знаете о птицах и рыбах? От моего подарка Тиа погрустнела, а я ведь хотел вызвать в ней совсем другие чувства. — У моего отца было мало книг, и только одна с картинками. Справочник растений, животных, рыб и птиц. Она все еще потирала пальцами статуэтку, словно ей было сложно говорить о прошлом. В деле Тии я не нашёл ничего страшного. Дочь разорившегося лорда, который вел нищенское существование. Они жили в одном из своих поместий, не устраивали балов или званых ужинов. Но, тем не менее, у него было достаточно средств, чтобы собрать Тие гардероб и даже пару украшений. Это было даже удивительно с учетом того, что все земли они распродали, оставили только самые дешевые, те, которые никто бы не купил из-за близости к землям низших. Но бумага никогда не сможет отразить нашей боли, ведь все самое страшное всегда остается в наших сердцах. |