Онлайн книга «Ученица Темного ректора. Как спрятать истинность от дракона»
|
Ректор отворачивается и подходит к окну, глядя куда-то в темноту за стеклом. Этим он ясно дает понять: разговор окончен. Раздражение вскипает в груди похлеще котла с зельем. Но продолжать препираться сейчас нет смысла. Я поднимаюсь, резко поправляю мантию и молча выхожу из ректорской, захлопнув за собой дверь. Может, Даррен и прав. Может, мне действительно безопаснее отсидеться где-нибудь в тайном месте, переждать, пока он придумает, как разобраться с Хорфурдами. Но где гарантия, что меня не найдут и там? Если враги смогли дотянуться до меня в прошлом будущем, разве расстояние и стены смогут защитить в этот раз? Меня все равно найдут, и рядом снова никого не будет. Все эти факультативы по самообороне, все мои отчаянные попытки научиться защищаться — это капля в море. Я все еще не чувствую себя сильной. И уж точно не справлюсь с угрозой в виде магистра Хорфурда. Я спускаюсь по лестнице, погруженная в эти мысли, и не сразу замечаю, что кто-то движется навстречу. Пока не поднимаю глаза. Я резко останавливаюсь, глядя на того, о ком только что подумала. Мое тело будто в статую превращается, не способную сделать ни шага вперед, ни шага назад. Все внутри холодеет. Как мне теперь вести себя рядом с ним? Как не показать страх и панику? Он замечает меня и улыбается уголком губ. — Натворили что-то, мисс Грайс? — произносит он мягко, с тем самым дружелюбием, которое теперь кажется издевательством. Дрожь прокатывается по позвоночнику. — В смысле? — спрашиваю я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. Он чуть склоняет голову и спокойно поясняет: — Вы возвращаетесь с ректорского этажа. — А, вы об этом… У меня было индивидуальное занятие. Господин Риверзен взял троих учеников, и я одна из них. Хорфурд поднимается еще на несколько ступеней. Теперь мы на одном уровне. — Да-да, — кивает он. — Я слышал. Его взгляд скользит по моему лицу. — Занятие прошло… плодотворно? Я чувствую, как внутри все сжимается в тугой узел. — Еще бы! И весьма утомительно. Он смотрит на меня практически не моргая. — Тогда хорошенько отдохните. Завтра новый учебный день. — Спасибо, — выдавливаю я. И, не оглядываясь, иду вниз. Лишь когда лестница поворачивает на новый пролет, решаюсь поднять голову. Он все еще стоит там. На том же месте. Я ускоряюсь, почти бегу. Только когда оказываюсь на нижнем этаже, позволяю себе свободно вдохнуть. Нельзя показывать Хорфурду, что я его узнала. Но… он ведь помнить меня не должен. И не должен знать, кто я такая на самом деле. Для него я обычная студентка! Так почему он ведет себя так странно? Или это я воспринимаю его через призму прошлого будущего? Невеста Даррена еще не знает, что у дракона появилась истинная. А значит, формально, меня пока никто не собирается убивать. Если только… магистр тоже не прибыл из будущего. Мысль вспыхивает и тут же кажется безумной. Я резко отбрасываю ее. Не может быть такого, чтобы в прошлое вернулись трое. Даже один — это уже катастрофа, нарушение всех законов магии и равновесия. А тут — целая толпа путешественников во времени? Бред. Я просто накрутила себя, вот и мерещится теперь всякое. Глава 25 Весь следующий день для меня проходит, словно в тумане. Я сижу на занятиях, слушаю магистров. Смотрю на доску, где выводятся формулы и схемы заклинаний. Что-то записываю в тетрадь… Но все это абсолютно не задерживается у меня в голове. |