Книга Все приключения Ивидель Астер, страница 90 – Анна Сокол

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»

📃 Cтраница 90

— Тсс, — парень едва не подпрыгнул и мгновенно шагнул ближе к ограждению. — Спятила, так орать. Забудь, я сказал. И о Крисе, и об инструментариуме. Поняла?

— Нет, — честно ответила я. — Умом слаба, с детства.

— Это заметно.

— Не забывайся!

— Прошу прощения, — проговорил он таким тоном, что я сразу поняла — нисколечко не просит.

— Значит, не скажешь?

— Нет.

— Очень хорошо, — я развернулась и пошла обратно. — Тогда сама у магистра узнаю.

— Ку… куда? — рявкнул он.

— В башню Ордена, к вашему… который травы чует этим... чем бы там ни было.

— Рыжему дали от ворот поворот! — засмеялись за спиной парни.

— Астер! Графиня! Да, стой же ты, — Жоэл догнал меня. — Правда, что ли, пойдешь к мастеру Родригу? — спросил рыцарь и сам же себе ответил. — Пойдешь, как пить дать, пойдешь. Эх… — он оглянулся, стал серьезным и проговорил. — Найди трактир «Пьяный кучер» и оставь хозяину записку для Шелеста. Все. Если Крис захочет, сам с тобой свяжется. Ясно?

— Что? — не поняла я. — Какой трактир? Где? — Я указала пальцем вниз. — В Льеже? Что Оуэн делает в городе, у вас же экзамены?

— Ну, скажем так, магистры их для него отменили.

— Как отменили? Это же прямой путь домой…

— Не мое дело, ясно? Да и не твое, если честно. Послушай доброго совета, не лезь ты в это. Только хуже сделаешь. И ему, и себе.

— А почему для Шелеста? Кто это? Что за игра? — спросила я, думая о своем.

— Не знаю, — медленно, по слогам, проговорил рыжий. — Что мне Крис сказал, то и повторяю. Он как знал, что ты не усидишь на месте, — парень покачал головой.

— Благодарю, — проговорила я, разворачиваясь.

— Вас этому где-то учат? — крикнул рыжий мне в спину. — Произносить «благодарю» с таким видом, словно подарили человеку весь мир?

— Да, — не оборачиваясь, ответила я ему.

— Эй, Астер, только этот трактир совсем не то место, где стоит появляться… леди… если она хочет остаться таковой, — сказал рыжий напоследок и, сочтя свой долг выполненным, пошел обратно на тренировочную площадку.

На фехтование я опоздала, на пару минут, не больше, но когда, переодевшись, зашла в тренировочный зал, все уже разбились на пары и стояли, изготовившись к бою.

— Леди Астер, я рад, что вы почтили нас своим вниманием, — с насмешкой произнес милорд Виттерн. Он очень не любил опоздания. Буквально через секунду я поняла, насколько. — Хоторн, — позвал он.

Стоящий напротив Вьера Мэрдок опустил рапиру и подошел к учителю.

— Астер твой партнер на экзамене.

В полной тишине было слышно, как облегченно выдохнул Вьер. Граф Хоторон был лучшим по фехтованию среди всего потока, гибкая Дженнет уступала ему в силе и выносливости, не говоря уже о длине рук и ширине шагов. Самый невозмутимый из всех студентов, самый знатный из парней, самый молчаливый. И красивый, хотя… Что-то изменилось. Я смотрела на безупречные черты лица, которыезаставляли замереть на месте не одну ученицу, включая меня, смотрела и не испытывала ничего. Да, красив. Как статуя, но не более.

— Рано радуетесь, мистер Гилон, — сказал магистр, подходя к Вьеру. — Вашим партнером буду я. Готовы? — никто не ответил, и учитель скомандовал. — Ангард.

Рапиры скрестились. Черная Хоторна и моя стальная. Вернее, матушкина.

— Твой клинок никуда не годится, — тихо констатировал Мэрдок и провел серию быстрых ударов, словно пробуя мою оборону на прочность.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь