Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»
|
— Словно нас ждали, – проговорил кузен, они с Хоторном подтащили тиэрца к одному из кресел и с облегчением сгрузили. Крис усадил меня во второе куда с большей аккуратностью. — Иви? – спросил он, заглядывая в лицо. Герцогиня задумчиво разглядывала стены и, кажется, боролась с искушением коснуться гладкой поверхности. — И что теперь? – поинтересовался кузен. – Где демоны? Почему они вообще нас сюда впустили? Да, все это на самом деле выглядело странно. «Если вам показалось, что что-то не так, значит, что-то сильно не так», – вспомнилось мне одно из самых главных правил поведения в Запретном городе. Беда в том, что все уже давно было «не так» и выделить из этого что-то одно не получалось. Мэри схватила Вьера за руку, а тот даже смог улыбнуться, хотя выглядел парень плохо, куда хуже меня. Последней в зал вошла Гэли. Зашла и в нерешительности остановилась. — А вы уверены, что… – начала она, но ее прервал звук захлопнувшейся двери. Я вздрогнула, Крис обернулся. — Эй! – Альберт первым бросился к выходу, но ответом ему был глухой звук задвигаемого засова. — Что происходит? – Дженнет тоже оказалась у двери. — Нас заперли, – констатировал железнорукий. — Кто? Зачем? – Гэли побледнела. С той стороны послышался тихий глумливый смех. Альберт толкнул створки плечом. Безуспешно. — Знаменитое княжеское гостеприимство? – уточнил Мэрдок. — Но зачем запирать нас там, где мы можем завершить ритуал? – спросила Мэри. – Это же… — Глупо? – спросил Крис, наряжено вглядываясь в полированные стены. — Кто знает, что в голове у тварей Разлома, – кузен повернулся к тиэрцу. – Командуй, что дальше? Вьер оглядел зал стихий, словно ища что-то взглядом и не находя этого. — Я… я… – Он опустил голову. — Ты не знаешь? – пораженно спросила Мэри. — Мне… меня… –Вьер тряхнул головой и все-таки продолжил: – Меня уверили, что когда мы попадем в нужное место, все станет ясно без слов, что все будет очевидно. Должно быть, очевидно! – последнюю фразу он почти выкрикнул. – Нам нужно лишь закончить начатое. Когда ты видишь перед собой заряженный метатель, то знаешь, что остается лишь нажать на спусковой крючок. – Он с болью во взгляде посмотрел на каждого. А я запоздало поняла, что Вьер не посвящал нас в детали плана не потому, что не хотел, а потому что сам не знал его до конца. И правильно делал, между прочим, никто бы не пошел за ним, если бы знал, что мы надеемся только на удачу. Мэрдок собрал в руку зерна познания, готовясь отправить их в полет. — Значит, мы закончим, – решительно проговорила Мэри и вслед за Вьером стала внимательно осматривать зал стихий. Цецилия нахмурилась. Мэрдок так сосредоточено смотрел в пол, что в другой ситуации, я бы поинтересовалась, что он там увидел. Но сейчас мысли были беспорядочными и испуганными, как кролики на грядке с капустой. И все же они еще были. Я подняла глаза к потолку, к выгравированным на каждой из стен девизам и произнесла: — Здесь десять граней. Герцогиня на пробу стукнула по дверям, но те не спешили распахиваться перед родовитой гостьей. — Что? – Вьер поднял голову. — Десять, – неверяще повторил Хоторн, и магия из его руки развеялась. — Это так важно? – Дженнет отвернулась от дверей. — Ты всегда говорил, что ритуал не завершили шестеро, – произнес Оуэн. – Шестеро! А в этом зале десять граней, десять девизов. Чем бы тут не занимались ваши предки, их было десять. – Крис покачал головой. – Поэтому варианта два: либо тиэрец не умеет считать, либо… |