Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»
|
— А ты подумай, – хрипло предложил Альберт, потирая плечо. – Что для них Разлом? — Дверь, – неожиданно для всех ответил Мэрдок. – Дверь, через которую они приходят на Аэру и если ее не будет… — Не будет и демонов, – тихо закончила Гэли и прижала руки к щекам, словно услышала нечто повергшее ее в изумление. — Не будет тех, кто вселяется в людей, тех, кто забирает себе наши жизни, тех, кто творит зло нашими руками и наслаждается содеянным. Не будет Запретного города и разрушенных семей! Наши жизни будут принадлежать только нам, и отвечать за свои поступки будем только мы сами. – Альберт сжал кулаки и повторил: – Только мы! Раздался то ли сип, то ли стон, с губ неподвижного рыцаря слетела слюна. Ему очень не нравилось то, о чем мы говорили. — Допустим, это так… – Дженнет, снова отвела штору, мельком выглянула в окно и резко замолчала, подняв руку. Мы замерли, напряженно прислушиваясь к тому, что происходило на улице. — Серый, – едва слышно прошептала герцогиня, отпрянула от окна и спряталась за шторой. Мэри охнула и тут же зажала себе рот руками. Несколько минут прошли в напряженной, наполненной густым запахом раскаленного железа и нашим сиплым дыханием тишине. Не знаю, как остальные, а я перебирала в уме варианты того, что делать, если серый пес все же проявит интерес к оружейной. Прорываться с боем? А потом мрачные мысли нашей групповой казни вытеснило совершенно несвоевременное желание, прижаться к Крису и хоть на миг закрыть глаза и не думать. Ни о чем. Дженнет сноваотвела штору и с облегчением выдохнула. — Ушел, – констатировала она. — Это пока, – покачала головой Цецилия, и, посмотрев на Альберта, спросила: – Что вы говорили о Разломе? Его можно закрыть? — Ни за что не поверю, что никто не знал об этом, что никто и никогда не пытался его закрыть, – добавила герцогиня. — Почему не пытался? – Альбер даже удивился. – Пытались, но у них ничего не вышло. — Почему? – едва слышно спросила Мэри. — Потому что сделать это можно отнюдь не в любой день, потому что требуются усилия не одного человека, желание как Аэрцев, так и Тиэрцев, а еще потому, что эти, – он пнул лежащего одержимого, – всеми силами этому мешали. Мы услышали тихое шипение и обернулись. Мистер Тилон извиняющее улыбнулся и поставил чашку, из которой он только что выплеснул остатки какой-то жидкости на угли в камин, на полку. — Назови хоть одного пытавшегося? – вернулась к разговору с кузеном Дженнет. — Изволь. Вы все его знаете и знаете, чем он поплатился за свою попытку и связь с отступниками. Мой… – Альберт посмотрел на меня. – Наш предок – Первый змей. — Что? – чувствуя, как пересохло во рту, произнесла я. — А как ты думаешь, за что его сослали? — За запретную магию, – ответила я, снова почувствовала прикосновение ладони Криса и едва подавила желание схватиться за нее — А по конкретнее? За то, что он на собаках экспериментировал? Или паре крестьян к рукам тяпки приделал? Ивидель, – кузен произнес мое имя с жалостью, – он был младшим братом правителя, да он мог хоть магических змей выводить, ничего бы ему не было. Но он… Да и не он один, пытался закрыть Разлом. Неудачно. — Так за что же его ссылать, – уточнил Крис, – раз благое дело делал? На миг в оружейной воцарилась тишина, наполненная почти осязаемым ожиданием. Пламя качнулось, стоящему у стены ящику заплясали тени. Мистер Тилон поправил плафон, пламя снова стало послушным, в основном от того, что я разжала ладони. |