Книга Все приключения Ивидель Астер, страница 372 – Анна Сокол

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»

📃 Cтраница 372

Стоп, а я уверена, что это вытяжка из коры лысого дерева? Уверена настолько, что готова поставить на кон свою репутацию? Кажется, нет. Значит вопрос дня: подтвердить или опровергнуть происхождение жидкости в пузырьке, по возможности не прибегая к помощи магистров.

Ух, действительно стало легче, то ли от того, что впервые с тех пор, как Кристофер покинул Остров, у меня появился план действий, то ли оттого, что дело сдвинулось.

Еще один вопрос, на который, я не отказалась бы найти ответ: почему именно мне с таким упорством подкидывают непонятные жидкости? Не за этим ли приходил незнакомец, чьи следы я обнаружила на коврике перед дверью? Или все дело в том глупом слухе, в который, кажется, никто даже не поверил, мало ли девчонок интересничает? Или все же кто-то поверил?

На следующий день похолодало, и слякоть под ногами снова превратилась в лед.

— Мэри, – закричала я, догоняя девушку у дверей третьей библиотечной башни, и едва не поскользнулась.

— Ивидель, –обернулась Мэри Коэн и с тревогой спросила: – Что-то случилось?

— Нет, – ответила я и мысленно добавила: «Всего лишь бессонная ночь и темные круги под глазами – сущие пустяки по сравнению с тем, что заперто в сундуке в моей комнате». – Нет, – повторила я. – Я просто хотела уточнить… – Налетевший ветер бросил нам в лицо ледяной воздух, заставляя замолчать.

Девушка махнула рукой и потянула на себя тяжелую дверь. Мы вошли и в холл. Библиотекарь проследил за нами обеспокоенным взглядом. Так и хотелось сказать: «Не беспокойтесь, мистер Кон, я не собираюсь разрушать и эту башню. Честно говоря, я и первую не разрушала».

— Просто хотела уточнить, – повторила я, откидывая капюшон, – твой отец ведь травник?

— Да, – удивлением ответила сокурсница. – А что тебе нужно? Белила для лица? Или, – она оглянулась, но в холле кроме библиотекаря по-прежнему никого не было, – любовное зелье?

— А что есть такое? – удивленно переспросила я.

— Не знаю, но почти все девочки курса уже озаботились его приобретением. Все, кроме тебя и еще Алисии.

— А Гэли?

— И Гэли.

— Но твой отец же не продает…

— Не волнуйся, он продал им сладкую воду с каплей мятной настойки. Она абсолютно безвредна, кому бы они ее не подлили. Я лучше сразу тебе скажу, чтобы ты не тратила деньги. Или тебе нужна не настойка?

— Нет, мне нужна не настойка. – Я задержала дыхание, а потом выпалила: – Не мог бы он рассказать мне о вытяжке из коры лысого дерева.

Я приготовилась услышать «охи» и «ахи», я приготовилась отвечать на вопросы, приготовилась как-то оправдывать свой интерес, но… Ничего этого не потребовалось.

— Ну вот, а я-то надеялась быть первой, – непонятно с чего расстроилась Мэри.

«Первой?» – мысленно переспросила я. – «Кому-то еще подкинули этот яд? Девы, да что происходит на этом Острове?»

— Ты о чем?

— О задании магистра Андрэ, – нахмурилась Мэри.

— О каком задании? – честно говоря, я совершенно не понимала, о чем говорит девушка. Все задания всех магистров вместе взятых были от меня так же далеки, как Аэра от Тиэры.

Она внимательно посмотрела на меня, а потом, коснувшись руки, потянула в сторону.

— Идем.

Мы миновали первый зал, поднялись по лестнице на второй, остановились у крайнего стеллажа.

— Где же это? – Мэри провела пальцами по корешкам книг. – Ах, вот. – Она достала тяжелый толстый том и положила на стол.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь